Startsite   Խ     M1000Ȩ   Mission Magazine

 

 
  KJV   NIV     Ѽ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ġ : HOME >


    10 22
  繰 Ͽ ٽϸ ϶
 KJV And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
 NIV At this the man's face fell. He went away sad, because he had great wealth.
  ׷ ұ Ǿ ٽϸ .
 Ѽ ׷ ұ Ǿ ٽϸ鼭 .
 Afr1953 Maar hy het treurig geword oor die woord en bedroef weggegaan, want hy het baie besittings gehad.
 BulVeren ߬ Ӭ ݬӬ ڬլ ߬ѬܬҬ֬, ٬Ѭ ڬެѬ ެ߬Ԭ ڬެ.
 Dan Men han blev ilde til Mode over den Tale og gik bedrvet bort; thi han havde meget Gods.
 GerElb1871 Er aber ging, betr?bt ?ber das Wort, traurig hinweg, denn er hatte viele G?ter.
 GerElb1905 Er aber ging, betr?bt ?ber das Wort, traurig hinweg, denn er hatte viele G?ter.
 GerLut1545 Er aber ward Unmuts ?ber der Rede und ging traurig davon; denn er hatte viele G?ter.
 GerSch Er aber ward traurig ?ber diese Rede und ging betr?bt davon; denn er hatte viele G?ter.
 UMGreek ť? ? ? , ? .
 ACV But having become somber at the saying, he went away sorrowing, for he was a man who has many possessions.
 AKJV And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
 ASV But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.
 BBE But his face became sad at the saying, and he went away sorrowing: for he was one who had much property.
 DRC Who being struck sad at that saying, went away sorrowful: for he had great possessions.
 Darby But he, sad at the word, went away grieved, for he had large possessions.
 ESV ([Ezek. 33:31]) Disheartened by the saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.
 Geneva1599 But hee was sad at that saying, and went away sorowfull: for he had great possessions.
 GodsWord When the man heard that, he looked unhappy and went away sad, because he owned a lot of property.
 HNV But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.
 JPS
 Jubilee2000 But he, saddened by this word, went away grieved, for he had great possessions.
 LITV But being sad at the word, he went away grieving; for he had many possessions.
 MKJV And he was sad at that saying and went away grieved, for he had great possessions.
 RNKJV And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
 RWebster And he was sad at that saying , and went away grieved : for he had great possessions .
 Rotherham And, he, becoming gloomy because of the word, departed sorrowing, for he was holding, many possessions.
 UKJV And he was sad at that saying, (logos) and went away grieved: for he had great possessions.
 WEB But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.
 Webster And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
 YLT And he--gloomy at the word--went away sorrowing, for he was having many possessions.
 Esperanto Sed li malgajigxis cxe tiu vorto, kaj foriris malgxoja; cxar li havis multajn posedajxojn.
 LXX(o)


    





  α˻
kcm  2505767
ȸ  1376882
 1336307
 1262696
 1048431
ƽþ  954069
 934013
ȸ  899945
 889099
ٿ  882169


[ʵ]

 

 


Ȩ | | | α˻ | õƮ | αƮ | KCM | ȸ

KCM ãƿô M1000Ȩ ̼ǸŰ