¼º°æÀåÀý |
¸¶°¡º¹À½ 5Àå 42Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼Ò³à°¡ °ð ÀϾ¼ °ÉÀ¸´Ï ³ªÀ̰¡ ¿µÎ »ìÀ̶ó »ç¶÷µéÀÌ °ð Å©°Ô ³î¶ó°í ³î¶ó°Å´Ã |
KJV |
And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. |
NIV |
Immediately the girl stood up and walked around (she was twelve years old). At this they were completely astonished. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯ÀÚ ¼Ò³à´Â °ð ÀϾ¼ °É¾î ´Ù³æ´Ù. ¼Ò³àÀÇ ³ªÀÌ´Â ¿ µÎ »ìÀ̾ú´Ù. ÀÌ ±¤°æÀ» º» »ç¶÷µéÀº ³î¶ó ¸¶Áö ¾Ê¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¯ÀÚ ¼Ò³à´Â °ð ÀϾ¼ °É¾î ´Ù³æ´Ù. ¼Ò³à´Â ¿ µÎ »ìÀ̾ú´Ù. ÀÌ ±¤°æÀ» º» »ç¶÷µéÀº ´Ù ³î¶ú´Ù. |
Afr1953 |
En die dogtertjie het dadelik opgestaan en begin rondloop, want sy was twaalf jaar oud. En hulle was uitermate verbaas. |
BulVeren |
¬ª ¬Þ¬à¬Þ¬Ú¬é¬Ö¬ä¬à ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬é¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ç¬à¬Õ¬Ú, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú. ¬ª ¬ä¬Ö ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬ã¬Þ¬Ñ¬ñ¬ß¬Ú. |
Dan |
Og straks stod Pigen op og gik omkring; thi hun var tolv ?r gammel. Og de bleve straks overm?de forf©¡rdede |
GerElb1871 |
Und alsbald stand das M?gdlein auf und wandelte umher, denn es war zw?lf Jahre alt. Und sie erstaunten mit gro©¬em Erstaunen. |
GerElb1905 |
Und alsbald stand das M?gdlein auf und wandelte umher, denn es war zw?lf Jahre alt. Und sie erstaunten mit gro©¬em Erstaunen. |
GerLut1545 |
Und alsbald stund das M?gdlein auf und wandelte; es war aber zw?lf Jahre alt. Und sie entsetzten sich ?ber die Ma©¬en. |
GerSch |
Und alsbald stand das M?gdlein auf und wandelte; es war n?mlich zw?lf Jahre alt. Und sie entsetzten sich sehr. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ô¥è¥ô? ¥å¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥ç ¥ó¥ï ¥ê¥ï¥ñ¥á¥ò¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥é¥å¥ð¥á¥ó¥å¥é ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç¥ó¥ï ¥å¥ó¥ø¥í ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á. ¥Ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥ð¥ë¥á¥ã¥ç¥ò¥á¥í ¥ì¥å ¥å¥ê¥ð¥ë¥ç¥î¥é¥í ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ç¥í. |
ACV |
And straightaway the little girl rose up and walked, for she was twelve years old. And they were amazed with a great amazement. |
AKJV |
And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. |
ASV |
And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement. |
BBE |
And the young girl got up straight away, and was walking about; she being twelve years old. And they were overcome with wonder. |
DRC |
And immediately the damsel rose up, and walked: and she was twelve years old: and they were astonished with a great astonishment. |
Darby |
And immediately the damsel arose and walked, for she was twelve years old. And they were astonished with great astonishment. |
ESV |
And immediately the girl got up and began walking (for she was twelve years of age), and they were immediately overcome with amazement. |
Geneva1599 |
And straightway the mayden arose, and walked: for shee was of the age of twelue yeeres, and they were astonied out of measure. |
GodsWord |
The girl got up at once and started to walk. (She was twelve years old.) They were astonished. |
HNV |
Immediately the girl rose up and walked, for she was twelve years old. They were amazed with great amazement. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And straightway the damsel arose and walked, for she was twelve years old. And they were astonished with a great astonishment. |
LITV |
And immediately the little girl rose up and walked. For she was twelve years old . And they were amazed with great amazement. |
MKJV |
And instantly the little girl arose and walked (for she was twelve years old ). And they were astonished with a great astonishment. |
RNKJV |
And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. |
RWebster |
And immediately the child arose , and walked ; for she was of the age of twelve years . And they were astonished with a great astonishment . |
Rotherham |
And, straightway, the damsel arose, and was walking about; for she was twelve years of age. And they were beside themselves, straightway, with a great transport; |
UKJV |
And immediately the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. |
WEB |
Immediately the girl rose up and walked, for she was twelve years old. They were amazed with great amazement. |
Webster |
And forthwith the damsel arose, and walked; for she was [of the age] of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. |
YLT |
And immediately the damsel arose, and was walking, for she was twelve years old ; and they were amazed with a great amazement, |
Esperanto |
Kaj tuj levigxis la knabineto kaj piediris; cxar sxi estis dekdujara. Kaj ili miris kun granda mirego. |
LXX(o) |
|