Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 4Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ µéÀ¸¶ó ¾¾¸¦ »Ñ¸®´Â ÀÚ°¡ »Ñ¸®·¯ ³ª°¡¼­
 KJV Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
 NIV "Listen! A farmer went out to sow his seed.
 °øµ¿¹ø¿ª `ÀÚ, µé¾î º¸¾Æ¶ó, ¾¾ »Ñ¸®´Â »ç¶÷ÀÌ ¾¾¸¦ »Ñ¸®·¯ ³ª°¬´Ù.
 ºÏÇѼº°æ "ÀÚ, µé¾îº¸¶ó. ¾¾»Ñ¸®´Â »ç¶÷ÀÌ ¾¾¸¦ »Ñ¸®·Á°í ³ª°¬´Ù.
 Afr1953 Luister! 'n Saaier het uitgegaan om te saai.
 BulVeren ¬³¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Û¬ä¬Ö! ¬¦¬ä¬à, ¬ã¬Ö¬ñ¬é¬ì¬ä ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö¬Ö.
 Dan "H©ªrer til: Se, en S©¡demand gik ud at s?.
 GerElb1871 H?ret! Siehe, der S?emann ging aus zu s?en.
 GerElb1905 H?ret! Siehe, der S?emann ging aus zu s?en.
 GerLut1545 H?ret zu! Siehe, es ging ein S?mann aus, zu s?en.
 GerSch H?ret zu! Siehe, der S?mann ging aus, zu s?en.
 UMGreek ¥Á¥ê¥ï¥ô¥å¥ó¥å ¥é¥ä¥ï¥ô, ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ï ¥ò¥ð¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ò¥ð¥å¥é¥ñ¥ç.
 ACV Listen. Behold, the man who sows went forth to sow.
 AKJV Listen; Behold, there went out a sower to sow:
 ASV Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
 BBE A man went out to put seed in the earth:
 DRC Hear ye: Behold, the sower went out to sow.
 Darby Hearken: Behold, the sower went forth to sow.
 ESV Listen! ([Isa. 55:10; Amos 9:13]) A sower went out to sow.
 Geneva1599 Hearken: Beholde, there went out a sower to sowe.
 GodsWord "Listen! A farmer went to plant seed.
 HNV ¡°Listen! Behold, the farmer went out to sow,
 JPS
 Jubilee2000 Hearken; Behold, the sower went out to sow;
 LITV Listen! Behold, the sower went out to sow.
 MKJV Listen! Behold, a sower went out to sow.
 RNKJV Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
 RWebster Hearken ; Behold , a sower went out to sow :
 Rotherham Hearken! Lo! the sower went forth to sow;
 UKJV Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
 WEB ¡°Listen! Behold, the farmer went out to sow,
 Webster Hearken; Behold, a sower went out to sow:
 YLT `Hearken, lo, the sower went forth to sow;
 Esperanto Auxskultu:jen semisto eliris, por semi;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø