¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 26Àå 72Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
º£µå·Î°¡ ¸Í¼¼ÇÏ°í ¶Ç ºÎÀÎÇÏ¿© À̸£µÇ ³ª´Â ±× »ç¶÷À» ¾ËÁö ¸øÇϳë¶ó ÇÏ´õ¶ó |
KJV |
And again he denied with an oath, I do not know the man. |
NIV |
He denied it again, with an oath: "I don't know the man!" |
°øµ¿¹ø¿ª |
º£µå·Î´Â ¸Í¼¼±îÁö ÇÏ¸é¼ `³ª´Â ±× »ç¶÷À» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿À' ÇÏ°í ´Ù½Ã ºÎÀÎÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
º£µå·Î°¡ ¸Í¼¼±îÁö ÇÏ¸é¼ "³ª´Â ±× »ç¶÷À» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿À."¶ó°í ´Ù½Ã ºÎÀÎÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En met 'n eed ontken hy dit weer: Ek ken die man nie. |
BulVeren |
¬¡ ¬±¬Ö¬ä¬ì¬â ¬á¬Ñ¬Ü ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬â¬Ö¬é¬Ö ¬ã ¬Ü¬Ý¬Ö¬ä¬Ó¬Ñ: ¬¯¬Ö ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Þ ¬¹¬à¬Ó¬Ö¬Ü¬Ñ. |
Dan |
Og han n©¡gtede det atter med en Ed: "Jeg kender ikke det Menneske." |
GerElb1871 |
Und wiederum leugnete er mit einem Eide: Ich kenne den Menschen nicht! |
GerElb1905 |
Und wiederum leugnete er mit einem Eide: Ich kenne den Menschen nicht! |
GerLut1545 |
Und er leugnete abermal und schwur dazu: Ich kenne den Menschen nicht. |
GerSch |
Und er leugnete abermals mit einem Schwur: Ich kenne den Menschen nicht! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ð¥á¥ë¥é¥í ¥ç¥ñ¥í¥ç¥è¥ç ¥ì¥å¥è ¥ï¥ñ¥ê¥ï¥ô ¥ï¥ó¥é ¥ä¥å¥í ¥ã¥í¥ø¥ñ¥é¥æ¥ø ¥ó¥ï¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥í. |
ACV |
And again he denied with an oath, I do not know the man. |
AKJV |
And again he denied with an oath, I do not know the man. |
ASV |
And again he denied with an oath, I know not the man. |
BBE |
And again he said with an oath, I have no knowledge of the man. |
DRC |
And again he denied with an oath, I know not the man. |
Darby |
And again he denied with an oath: I do not know the man. |
ESV |
And again he denied it with an oath: I do not know the man. |
Geneva1599 |
And againe he denied with an othe, saying, I knowe not the man. |
GodsWord |
Again Peter denied it and swore with an oath, "I don't know the man!" |
HNV |
Again he denied it with an oath, ¡°I don¡¯t know the man.¡± |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And again he denied with an oath, I do not know the man. |
LITV |
And again he denied with an oath, I do not know the man. |
MKJV |
And again he denied with an oath, I do not know the man. |
RNKJV |
And again he denied with an oath, I do not know the man. |
RWebster |
And again he denied with an oath , I do not know the man . |
Rotherham |
And, again, he denied, with an oath?I know not the man. |
UKJV |
And again he denied with an oath, I do not know the man. |
WEB |
Again he denied it with an oath, ¡°I don¡¯t know the man.¡± |
Webster |
And again he denied with an oath, I do not know the man. |
YLT |
and again did he deny with an oath--`I have not known the man.' |
Esperanto |
Kaj denove li malkonfesis kun jxuro:Mi ne konas tiun homon. |
LXX(o) |
|