¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 25Àå 28Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×¿¡°Ô¼ ±× ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¦ »©¾Ñ¾Æ ¿ ´Þ¶õÆ® °¡Áø ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ¶ó |
KJV |
Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. |
NIV |
"'Take the talent from him and give it to the one who has the ten talents. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿©ºÁ¶ó, Àú ÀÚ¿¡°Ô¼ ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¶Àú »©¾Ñ¾Æ ¿ ´Þ¶õÆ® °¡Áø »ç¶÷¿¡°Ô ÁÖ¾î¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©ºÁ¶ó. ÀúÀÚ¿¡°Ô¼ ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¶Àú »©¾Ñ¾Æ ¿ ´Þ¶õÆ®¸¦ °¡Áø »ç¶÷¿¡°Ô ÁÖ¾î¶ó. |
Afr1953 |
Neem dan die talent van hom weg en gee dit aan die een wat die tien talente het; |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ó¬Ù¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ß¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ô¬à ¬Õ¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ä¬à¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ß¬ä¬Ñ. |
Dan |
Tager derfor den Talent fra ham, og giver den til ham, som har de ti Talenter. |
GerElb1871 |
Nehmet nun das Talent von ihm und gebet es dem, der die zehn Talente hat; |
GerElb1905 |
Nehmet nun das Talent von ihm und gebet es dem, der sie zehn Talente hat; |
GerLut1545 |
Darum nehmet von ihm den Zentner und gebet's dem, der zehn Zentner hat! |
GerSch |
Darum nehmet ihm das Talent weg und gebet es dem, der die zehn Talente hat! |
UMGreek |
¥Ë¥á¥â¥å¥ó¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥ï¥í, ¥ê¥á¥é ¥ä¥ï¥ó¥å ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥å¥ö¥ï¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ä¥å¥ê¥á ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥á. |
ACV |
Take ye therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents. |
AKJV |
Take therefore the talent from him, and give it to him which has ten talents. |
ASV |
Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents. |
BBE |
Take away, then, his talent and give it to him who has the ten talents. |
DRC |
Take ye away therefore the talent from him, and give it to him that hath ten talents. |
Darby |
Take therefore the talent from him, and give it to him that has the ten talents: |
ESV |
So take the talent from him and give it to him who has the ten talents. |
Geneva1599 |
Take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath tenne talents. |
GodsWord |
Take the two thousand dollars away from him! Give it to the one who has the ten thousand! |
HNV |
Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Take, therefore, the talent from him and give [it] unto him who has ten talents. |
LITV |
Therefore, take the talent from him and give it to him who has the ten talents. |
MKJV |
Therefore take the talent from him and give it to him who has ten talents. |
RNKJV |
Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. |
RWebster |
Take therefore the talent from him , and give it to him who hath ten talents . |
Rotherham |
Therefore take away, from him, the talent, and give unto him that hath the ten talents; |
UKJV |
Take therefore the talent from him, and give it unto him which has ten talents. |
WEB |
Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents. |
Webster |
Take therefore the talent from him, and give [it] to him who hath ten talents. |
YLT |
`Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents, |
Esperanto |
Forprenu de li do la talanton, kaj donu gxin al tiu, kiu havas la dek talantojn. |
LXX(o) |
|