Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 22Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ÀÌ Çü»ó°ú ÀÌ ±ÛÀÌ ´©±¸ÀÇ °ÍÀ̳Ä
 KJV And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
 NIV and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?"
 °øµ¿¹ø¿ª `ÀÌ ÃÊ»ó°ú ±ÛÀÚ´Â ´©±¸ÀÇ °ÍÀÌ³Ä ?' ÇÏ°í ¹°À¸¼Ì´Ù.
 ºÏÇѼº°æ "ÀÌ ÃÊ»ó°ú ±ÛÀÚ´Â ´©±¸ÀÇ °ÍÀ̳Ä."°í ¹°À¸¼Ì´Ù.
 Afr1953 En Hy s? vir hulle: Wie se beeld en opskrif is dit?
 BulVeren ¬ª ¬´¬à¬Û ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¹¬Ú¬Û ¬Ö ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬Ù ¬Ú ¬ß¬Ñ¬Õ¬á¬Ú¬ã?
 Dan Og han siger til dem: "Hvis Billede og Overskrift er dette?"
 GerElb1871 Und er spricht zu ihnen: Wessen ist dieses Bild und die ?berschrift?
 GerElb1905 Und er spricht zu ihnen: Wessen ist dieses Bild und die ?berschrift?
 GerLut1545 Und er sprach zu ihnen: Wes ist das Bild und die ?berschrift?
 GerSch Und er spricht zu ihnen: Wessen ist das Bild und die Aufschrift?
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥Ó¥é¥í¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥å¥é¥ê¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥ç ¥å¥ð¥é¥ã¥ñ¥á¥õ¥ç;
 ACV And he says to them, Whose is this image and inscription?
 AKJV And he said to them, Whose is this image and superscription?
 ASV And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
 BBE And he said to them, Whose is this image and name on it?
 DRC And Jesus saith to them: Whose image and inscription is this?
 Darby And he says to them, Whose is this image and superscription?
 ESV And Jesus said to them, Whose likeness and inscription is this?
 Geneva1599 And he sayde vnto them, Whose is this image and superscription?
 GodsWord He said to them, "Whose face and name is this?"
 HNV He asked them, ¡°Whose is this image and inscription?¡±
 JPS
 Jubilee2000 And he said unto them, Whose [is] this image and superscription?
 LITV And He said to them, Whose image and inscription is this?
 MKJV And He said to them, Whose image and inscription is this?
 RNKJV And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
 RWebster And he saith to them , Whose is this image and superscription ? {superscription: or, inscription}
 Rotherham And he saith unto them?Whose, is this image and the inscription?
 UKJV And he says unto them, Whose is this image and superscription?
 WEB He asked them, ¡°Whose is this image and inscription?¡±
 Webster And he saith to them, Whose [is] this image, and superscription?
 YLT and he saith to them, `Whose is this image and the inscription?'
 Esperanto Kaj li diris al ili:Kies estas cxi tiu bildo kaj la surskribajxo?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø