Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 12Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÇÑÂÊ ¼Õ ¸¶¸¥ »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´ÂÁö¶ó »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ °í¹ßÇÏ·Á ÇÏ¿© ¹°¾î À̸£µÇ ¾È½ÄÀÏ¿¡ º´ °íÄ¡´Â °ÍÀÌ ¿ÇÀ¸´ÏÀ̱î
 KJV And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
 NIV and a man with a shriveled hand was there. Looking for a reason to accuse Jesus, they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"
 °øµ¿¹ø¿ª °Å±â¿¡ ¸¶Ä§ ÇÑÂÊ ¼ÕÀÌ ¿À±×¶óµç »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, »ç¶÷µéÀº ¿¹¼ö¸¦ °í¹ßÇÒ ±¸½ÇÀ» ãÀ¸·Á°í `¾È½ÄÀÏ¿¡ º´À» °íÃÄ Á־ ¹ý¿¡ ¾î±ß³ªÁö ¾Ê½À´Ï±î ?' ÇÏ°í ³ÍÁö½Ã ¹°¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ °Å±â¿¡ ¸¶Ä§ ÇÑ ÂÊ ¼ÕÀÌ ¿À±×¶óµç »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ »ç¶÷µéÀº ¿¹¼ö¸¦ °í¹ßÇÒ ±¸½ÇÀ» ãÀ¸·Á°í "¾È½ÄÀÏ¿¡ º´À» °íÃÄÁ־ ¹ý¿¡ ¾î±ß³ªÁö ¾Ê½À´Ï±î."°í ³ÍÁö½Ã ¹°¾ú´Ù.
 Afr1953 En daar was 'n man met 'n verdorde hand, en hulle het Hom gevra en ges?: Is dit geoorloof om op die sabbat gesond te maak? -- sodat hulle Hom sou kan aanklae.
 BulVeren ¬´¬Ñ¬Þ ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬ã ¬Ú¬Ù¬ã¬ì¬ç¬ß¬Ñ¬Ý¬Ñ ¬â¬ì¬Ü¬Ñ; ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬à¬Ò¬Ó¬Ú¬ß¬ñ¬ä ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã, ¬¤¬à ¬á¬à¬á¬Ú¬ä¬Ñ¬ç¬Ñ: ¬±¬à¬Ù¬Ó¬à¬Ý¬Ö¬ß¬à ¬Ý¬Ú ¬Ö ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬è¬Ö¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ ¬Ó ¬ã¬ì¬Ò¬à¬ä¬Ñ?
 Dan Og se, der var en Mand, som havde en vissen H?nd; og de spurgte ham ad og sagde: "Er det tilladt at helbrede p? Sabbaten?" for at de kunde anklage ham.
 GerElb1871 Und siehe, da war ein Mensch, der eine verdorrte Hand hatte. Und sie fragten ihn und sprachen: Ist es erlaubt, an den Sabbathen zu heilen? auf da©¬ sie ihn anklagen m?chten.
 GerElb1905 Und siehe, da war ein Mensch, der eine verdorrte Hand hatte. Und sie fragten ihn und sprachen: Ist es erlaubt, an den Sabbathen zu heilen? auf da©¬ sie ihn anklagen m?chten.
 GerLut1545 Und siehe, da war ein Mensch, der hatte eine verdorrete Hand. Und sie fragten ihn und sprachen: Ist's auch recht am Sabbat heilen? auf da©¬ sie eine Sache wider ihn h?tten.
 GerSch Und siehe, da war ein Mensch, der hatte eine verdorrte Hand. Und sie fragten ihn und sprachen: Darf man am Sabbat heilen? damit sie ihn verklagen k?nnten.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥é¥ä¥ï¥ô, ¥ç¥ó¥ï ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥å¥ö¥ø¥í ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥î¥ç¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥ñ¥ø¥ó¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ë¥å¥ã¥ï¥í¥ó¥å? ¥Ò¥ô¥ã¥ö¥ø¥ñ¥å¥é¥ó¥á¥é ¥ó¥á¥ö¥á ¥í¥á ¥è¥å¥ñ¥á¥ð¥å¥ô¥ç ¥ó¥é? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ø; ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ê¥á¥ó¥ç¥ã¥ï¥ñ¥ç¥ò¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í.
 ACV And behold, there was a man having a withered hand. And they interrogated him, asking if it permitted to heal on the Sabbath, so that they might accuse him.
 AKJV And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
 ASV and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.
 BBE And there was a man with a dead hand. And they put a question to him, saying, Is it right to make a man well on the Sabbath day? so that they might have something against him.
 DRC And behold there was a man who had a withered hand, and they asked him, saying: Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
 Darby And behold, there was a man having his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.
 ESV And a man was there with a withered hand. And they asked him, ([Luke 14:3]; See ver. 2) Is it lawful to heal on the Sabbath?? ([Luke 11:54; 20:20; John 8:6]) so that they might accuse him.
 Geneva1599 And beholde, there was a man which had his hand dried vp. And they asked him, saying, Is it lawfull to heale vpon a Sabbath day? that they might accuse him.
 GodsWord A man with a paralyzed hand was there. The people asked Jesus whether it was right to heal on a day of worship so that they could accuse him of doing something wrong.
 HNV And behold there was a man with a withered hand. They asked him, ¡°Is it lawful to heal on the Sabbath day?¡± that they might accusehim.
 JPS
 Jubilee2000 and, behold, there was a man who had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
 LITV And, behold, a man having a withered hand was there. And they asked Him, saying, Is it lawful to heal on the sabbaths? (that they might accuse Him).
 MKJV And behold, a man having a withered hand. And they asked Him, saying, Is it lawful to heal on the sabbaths? This so that they might accuse Him.
 RNKJV And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
 RWebster And , behold , there was a man who had his hand withered . And they asked him , saying , Is it lawful to heal on the sabbath ? that they might accuse him .
 Rotherham and lo! a man having, a withered hand, and they questioned him, saying, Is it allowable, on the sabbath, to heal? that they might accuse him.
 UKJV And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
 WEB And behold there was a man with a withered hand. They asked him, ¡°Is it lawful to heal on the Sabbath day?¡± that they might accusehim.
 Webster And behold, there was a man who had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.
 YLT and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, `Is it lawful to heal on the sabbaths?' that they might accuse him.
 Esperanto kaj jen viro, havanta manon velkintan. Kaj oni demandis al li, dirante:CXu estas permesate sanigi en sabato? por ke ili povu lin akuzi.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø