Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½º°¡·ª 9Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Æ½ºµ¾¿¡´Â ÀâÁ·ÀÌ °ÅÁÖÇϸ®¶ó ³»°¡ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ±³¸¸À» ²÷°í
 KJV And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
 NIV Foreigners will occupy Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ½ºµ¾¿¡´Â Æ®±âµéÀ̳ª »ì°Ô µÇ¸®¶ó. "³ª´Â Àú °Å¸¸ÇÑ ºÒ·¹¼ÂÀÇ ±â¸¦ ²ª°í´Â
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ½ºµ¾¿¡´Â ÀâÁ¾µéÀ̳ª »ì°Ô µÇ¸®¶ó. "³ª´Â Àú °Å¸¸ÇÑ ºí·¹¼ÂÀÇ ±â¸¦ ²ª°í´Â
 Afr1953 en die baster sal in Asdod woon -- so sal Ek dan aan die trotsheid van die Filistyn 'n einde maak --
 BulVeren ¬¯¬Ö¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬à¬â¬à¬Õ¬Ö¬ß ¬ë¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬Ö ¬Ó ¬¡¬Ù¬à¬ä ¬Ú ¬ë¬Ö ¬à¬ä¬ã¬Ö¬Ü¬Ñ ¬Ô¬à¬â¬Õ¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ú¬Ý¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬Þ¬è¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan i Asdod skal Udskud bo, Jeg g©ªr Ende p? Filisterens Hovmod,
 GerElb1871 Und ein Bastard (d. h. ein nicht gesetzm?©¬iger, fremder Herrscher, oder gemeinnes fremdes Gesindel) wird in Asdod wohnen, und ich werde den Hochmut der Philister ausrotten.
 GerElb1905 Und ein Bastard wird in Asdod wohnen, und ich werde den Hochmut der Philister ausrotten.
 GerLut1545 Zu Asdod werden Fremde wohnen, und ich will der Philister Pracht ausrotten:
 GerSch Und zu Asdod werden Mischlinge wohnen, und ich will den Stolz der Philister brechen
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥á¥ë¥ë¥ï¥ã¥å¥í¥ç? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥è¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥Á¥æ¥ø¥ó¥ø, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ø ¥ê¥á¥è¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ç¥õ¥á¥í¥é¥á¥í ¥ó¥ø¥í ¥Õ¥é¥ë¥é¥ò¥ó¥á¥é¥ø¥í.
 ACV And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
 AKJV And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
 ASV And (1) a bastard shall (2) dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. (1) Or a bastard race 2) Or sit as king)
 BBE And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.
 DRC And the divider shall sit in Azotus, and I will destroy the pride of the Philistines.
 Darby And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;
 ESV ([Deut. 23:2]) a mixed people (Or a foreign people; Hebrew a bastard) shall dwell in Ashdod,and I will cut off the pride of Philistia.
 Geneva1599 And the stranger shall dwell in Ashdod, and I wil cut off the pride of the Philistims.
 GodsWord A mixed race will live in Ashdod, and I will cut off the Philistines' arrogance.
 HNV Foreigners will dwell in Ashdod,and I will cut off the pride of the Philistines.
 JPS And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
 Jubilee2000 And a stranger shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
 LITV And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
 MKJV And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
 RNKJV And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
 RWebster And a bastard shall dwell in Ashdod , and I will cut off the pride of the Philistines .
 Rotherham And there shall be seated a half-breed in Ashdod,?So will I cut off the arrogance of the Philistines;
 UKJV And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
 WEB Foreigners will dwell in Ashdod,and I will cut off the pride of the Philistines.
 Webster And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
 YLT And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.
 Esperanto En Asxdod logxos fremduloj, kaj Mi ekstermos la fierecon de Filisxtujo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ç¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ë¥ë¥ï¥ã¥å¥í¥å¥é? ¥å¥í ¥á¥æ¥ø¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥è¥å¥ë¥ø ¥ô¥â¥ñ¥é¥í ¥á¥ë¥ë¥ï¥õ¥ô¥ë¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø