Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´Ù´Ï¿¤ 7Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ Å« Áü½Â ³ÝÀÌ ¹Ù´Ù¿¡¼­ ³ª¿Ô´Âµ¥ ±× ¸ð¾çÀÌ °¢°¢ ´Ù¸£´õ¶ó
 KJV And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
 NIV Four great beasts, each different from the others, came up out of the sea.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Ù´Ù¿¡¼­ ¸ð¾çÀÌ ´Ù¸¥ Å« Áü½Â ³× ¸¶¸®°¡ ¿Ã¶ó ¿Ô´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¹Ù´Ù¿¡¼­ ¸ð¾çÀÌ ´Ù¸¥ Å« Áü½Â ³× ¸¶¸®°¡ ¿Ã¶ó ¿Ô´Ù.
 Afr1953 en vier groot diere het uit die see opgeklim, die een verskillend van die ander.
 BulVeren ¬ª ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬Ô¬à¬Ý¬Ö¬Þ¬Ú ¬Ù¬Ó¬ñ¬â¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬Þ¬à¬â¬Ö¬ä¬à, ¬â¬Ñ¬Ù¬Ý¬Ú¬é¬ß¬Ú ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬à¬ä ¬Õ¬â¬å¬Ô.
 Dan og fire store Dyr steg op af Havet, det ene forskelligt fra det andet.
 GerElb1871 Und vier gro©¬e Tiere stiegen aus dem Meere herauf, eines verschieden von dem anderen. -
 GerElb1905 Und vier gro©¬e Tiere stiegen aus dem Meere herauf, eines verschieden von dem anderen. -
 GerLut1545 Und vier gro©¬e Tiere stiegen herauf aus dem Meer, eins je anders denn das andere.
 GerSch und vier gro©¬e Tiere stiegen aus dem Meer empor, ein jedes verschieden vom andern:
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á ¥è¥ç¥ñ¥é¥á ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥á ¥á¥í¥å¥â¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç?, ¥ä¥é¥á¥õ¥å¥ñ¥ï¥í¥ó¥á ¥á¥ð ¥á¥ë¥ë¥ç¥ë¥ø¥í.
 ACV And four great beasts came up from the sea, different one from another.
 AKJV And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
 ASV And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
 BBE And four great beasts came up from the sea, different one from another.
 DRC And four great beasts, different one from another, came up out of the sea.
 Darby And four great beasts came up from the sea, different one from another.
 ESV And four great beasts ([Rev. 13:1]) came up out of the sea, different from one another.
 Geneva1599 And foure great beastes came vp from the sea one diuers from another.
 GodsWord Four large animals, each one different from the others, came out of the sea.
 HNV Four great animals came up from the sea, diverse one from another.
 JPS And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
 Jubilee2000 And four great beasts came up from the sea, different one from another.
 LITV And four great beasts came up from the sea, different from one another.
 MKJV And four great beasts came up from the sea, different from one another.
 RNKJV And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
 RWebster And four great beasts came up from the sea , different one from another .
 Rotherham and four large wild beasts, coming up out of the sea,?diverse, one from another:?
 UKJV And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
 WEB Four great animals came up from the sea, diverse one from another.
 Webster And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
 YLT and four great beasts are coming up from the sea, diverse one from another.
 Esperanto Kaj eliris el la maro kvar grandegaj bestoj malsimilaj unu al alia.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á ¥è¥ç¥ñ¥é¥á ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥á ¥á¥í¥å¥â¥á¥é¥í¥ï¥í ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥ä¥é¥á¥õ¥å¥ñ¥ï¥í¥ó¥á ¥á¥ë¥ë¥ç¥ë¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø