Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´Ù´Ï¿¤ 3Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ÕÀÌ¿© ¿ÕÀÌ ¸í·ÉÀ» ³»¸®»ç ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ³ªÆÈ°ú ÇǸ®¿Í ¼ö±Ý°ú »ïÇö±Ý°ú ¾ç±Ý°ú »ýȲ°ú ¹× ¸ðµç ¾Ç±â ¼Ò¸®¸¦ µè°Åµç ¾þµå·Á ±Ý ½Å»ó¿¡°Ô ÀýÇÒ °ÍÀ̶ó
 KJV Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image:
 NIV You have issued a decree, O king, that everyone who hears the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes and all kinds of music mqst fall down and worship the image of gold,
 °øµ¿¹ø¿ª ÀӱݴԲ²¼­ ¿µÀ» ³»¸®½Ã¾î ³ªÆÈ, ÇǸ®, °Å¹®°í, »çÇö±Ý, Ä¥Çö±Ý, Åü¼ö µî °®°¡Áö ¾Ç±â ¼Ò¸®°¡ ³ª¸é ´©±¸³ª ¾þµå¸®¾î ±Ý½Å»ó ¾Õ¿¡ ÀýÀ» Ç϶ó°í ÇϽÃÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï±î ?
 ºÏÇѼº°æ ÀӱݴԲ²¼­ ·ÉÀ» ³»¸®½Ã¿© ³ªÆÈ, ÇǸ®, °Å¹®°í, »çÇö±Ý, Ä¥Çö±Ý, Åü¼ö µî °®°¡Áö ¾Ç±â¼Ò¸®°¡ ³ª¸é ´©±¸³ª ¾þµå¸®¿© ±Ý½Å»ó ¾Õ¿¡ ÀýÀ» Ç϶ó°í ÇϽÃÁö ¾ÊÀ¸¼Ë½À´Ï±î.
 Afr1953 U, o koning, het 'n bevel gegee dat elke mens wat die geluid van horing, fluit, siter, luit, harp en doedelsak en van allerhande musiekinstrumente hoor, moet neerval en die goue beeld aanbid;
 BulVeren ¬´¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬ð, ¬ã¬Ú ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ñ¬Ý ¬å¬Ü¬Ñ¬Ù: ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬é¬å¬Ö ¬Ù¬Ó¬å¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ä¬â¬ì¬Ò¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ú¬â¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬Ñ¬â¬æ¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ú¬â¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬á¬ã¬Ñ¬Ý¬ä¬Ú¬â¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ñ¬Û¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ì¬Ó ¬Ó¬Ú¬Õ ¬Þ¬å¬Ù¬Ú¬Ü¬Ñ, ¬Õ¬Ñ ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ö ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬ß¬Ú¬ñ ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬Ù;
 Dan Du, o Konge, har p?budt, at enhver, n?r han h©ªrer Horn, Fl©ªjter, Citre, Harper, Hakkebr©¡tter, S©¡kkepiber og alle H?nde andre Instrumenter klinge, skal falde ned og tilbede Guldbilledst©ªtten,
 GerElb1871 Du, o K?nig, hast den Befehl gegeben, da©¬ jedermann, der den Klang des Hornes, der Pfeife, der Zither, der Sambuke, der Laute und der Sackpfeife, und allerlei Art von Musik h?ren w?rde, niederfallen und das goldene Bild anbeten solle;
 GerElb1905 O K?nig, lebe ewiglich! Du, o K?nig, hast den Befehl gegeben, da©¬ jedermann, der den Klang des Hornes, der Pfeife, der Zither, der Sambuke, der Laute und der Sackpfeife, und allerlei Art von Musik h?ren w?rde, niederfallenund das goldene Bild anbeten solle;
 GerLut1545 Du hast ein Gebot lassen ausgehen, da©¬ alle Menschen, wenn sie h?ren w?rden den Schall der Posaunen, Trommeten, Harfen, Geigen, Psalter, Lauten und allerlei Saitenspiel, sollten sie niederfallen und das g?ldene Bild anbeten;
 GerSch Du hast, o K?nig, Befehl gegeben, da©¬ jedermann, der den Ton der H?rner, Fl?ten, Zithern, Harfen, Psalter und Sackpfeifen und aller Arten von Musik h?rt, niederfallen und das goldene Bild anbeten soll;
 UMGreek ¥Ò¥ô, ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô, ¥å¥î¥å¥ä¥ø¥ê¥á? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ã¥ì¥á, ¥ð¥á? ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï?, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ç ¥ó¥ï¥í ¥ç¥ö¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ò¥á¥ë¥ð¥é¥ã¥ã¥ï?, ¥ó¥ç? ¥ò¥ô¥ñ¥é¥ã¥ã¥ï?, ¥ó¥ç? ¥ê¥é¥è¥á¥ñ¥á?, ¥ó¥ç? ¥ò¥á¥ì¥â¥ô¥ê¥ç?, ¥ó¥ï¥ô ¥÷¥á¥ë¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç? ¥ò¥ô¥ì¥õ¥ø¥í¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥å¥é¥ä¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô¥ò¥é¥ê¥ç?, ¥í¥á ¥ð¥å¥ò¥ç ¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥ô¥í¥ç¥ò¥ç ¥ó¥ç¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥í¥á ¥ó¥ç¥í ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ç¥í
 ACV Thou, O king, have made a decree, that every man who shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image.
 AKJV You, O king, have made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image:
 ASV Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image;
 BBE You, O King, have given an order that every man, when the sound of the horn, pipe, harp, trigon, psaltery, bagpipe, and all sorts of instruments, comes to his ears, is to go down on his face in worship before the image of gold:
 DRC Thou, O king, hast made a decree that every man that shall bear the sound of the trumpet, the flute, and the harp, of the sackbut, and the psaltery, of the symphony, and of all kind of music, shall prostrate himself, and adore the golden statue:
 Darby Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image;
 ESV You, O king, (ver. 29; ch. 4:6; 6:26) have made a decree, that every man who (ver. 5, 7, 15) hears the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, bagpipe, and every kind of music, (ver. 5, 7, 15) shall fall down and worship the golden image.
 Geneva1599 Thou, O King, hast made a decree, that euery man that shall heare the sounde of the cornet, trumpet, harpe, sackebut, psalterie, and dulcimer, and all instruments of musike, shall fall downe and worship the golden image,
 GodsWord Your Majesty, you gave an order that everyone who hears the sound of rams' horns, flutes, lyres, harps, and three-stringed harps playing at the same time with all other kinds of instruments should bow down and worship the gold statue.
 HNV You, O king, have made a decree, that every man that shall hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and allkinds of music, shall fall down and worship the golden image;
 JPS Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the horn, pipe, harp, trigon, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image;
 Jubilee2000 Thou, O king, hast made a law that every man upon hearing the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and every musical instrument, shall fall down and worship the statue of gold;
 LITV You, O king, have made a decree that every man who shall hear the sound of the horn, the pipe, zither, the lyre, harp, and the bagpipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image.
 MKJV You, O king, have made a decree that every man who shall hear the sound of the horn, the pipe, zither, the lyre, harp, and the bagpipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image.
 RNKJV Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image:
 RWebster Thou , O king , hast made a decree , that every man that shall hear the sound of the cornet , flute , harp , sackbut , psaltery , and dulcimer , and all kinds of music , shall fall down and worship the golden image : {dulcimer: or, singing: Chaldee, symphony}
 Rotherham Thou thyself, O king, hast made a decree, that, any man who shall hear the sound of the horn, the pipe, the lyre, the harp, the psaltery and the bagpipes, and all kinds of instruments of music, shall fall down and adore the image of gold;
 UKJV You, O king, have made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image:
 WEB You, O king, have made a decree, that every man that shall hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and allkinds of music, shall fall down and worship the golden image;
 Webster Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image:
 YLT Thou, O king, hast made a decree that every man who doth hear the voice of the cornet, the flute, the harp, the sackbut, the psaltery, and the symphony, and all kinds of music, doth fall down and do obeisance to the golden image;
 Esperanto Vi, ho regxo, ordonis, ke cxiu homo, kiu auxdos la sonon de korno, fluto, harpo, sabeko, psaltero, sakfajfilo, kaj diversaj muzikaj instrumentoj, faligu sin kaj adorklinigxu al la ora statuo;
 LXX(o) ¥ò¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô ¥å¥è¥ç¥ê¥á? ¥ä¥ï¥ã¥ì¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥í ¥ï? ¥á¥í ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ç ¥ó¥ç? ¥õ¥ø¥í¥ç? ¥ó¥ç? ¥ò¥á¥ë¥ð¥é¥ã¥ã¥ï? ¥ò¥ô¥ñ¥é¥ã¥ã¥ï? ¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥ê¥é¥è¥á¥ñ¥á? ¥ò¥á¥ì¥â¥ô¥ê¥ç? ¥ê¥á¥é ¥÷¥á¥ë¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥ì¥õ¥ø¥í¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ã¥å¥í¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô¥ò¥é¥ê¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø