¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 45Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ°¡ ¸¶¶¥È÷ µå¸± ¿¹¹°Àº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¹Ð ÇÑ È£¸á¿¡¼´Â À°ºÐÀÇ ÀÏ ¿¡¹Ù¸¦ µå¸®°í º¸¸® ÇÑ È£¸á¿¡¼µµ À°ºÐÀÇ ÀÏ ¿¡¹Ù¸¦ µå¸®¸ç |
KJV |
This is the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley: |
NIV |
"'This is the special gift you are to offer: a sixth of an ephah from each homer of wheat and a sixth of an ephah from each homer of barley. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ÊÈñ°¡ ¹ÙÄ¥ ¿¹¹°Àº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ¹ÐÀº ÇÑ È£¸á¿¡¼ À°ºÐÀÇ ÀÏ ¿¡¹Ù¸¦ ¹ÙÄ¡°í º¸¸®µµ ÇÑ È£¸á¿¡¼ À°ºÐÀÇ ÀÏ ¿¡¹Ù¸¦ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ÊÈñ°¡ ¹ÙÄ¥ ·Ê¹°Àº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ¹ÐÀº ÇÑ È£¸á¿¡¼ 6ºÐÀÇ 1 ¿¡¹Ù¸¦ ¹ÙÄ¡°í º¸¸®µµ ÇÑ È£¸á¿¡¼ 6ºÐÀÇ 1 ¿¡¹Ù¸¦ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Dit is die offergawe wat julle moet afgee: die sesde van 'n efa van 'n homer koring; ook die sesde van 'n efa van 'n homer gars. |
BulVeren |
¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬Ó¬Ú¬ê¬Ñ¬Ö¬Þ¬Ú¬ñ¬ä ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ë¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ã¬ñ¬ä¬Ö: ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬Ö¬æ¬Ñ ¬à¬ä ¬ç¬à¬Þ¬Ö¬â ¬Ø¬Ú¬ä¬à, ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ö ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬Ö¬æ¬Ñ ¬à¬ä ¬ç¬à¬Þ¬Ö¬â ¬Ö¬é¬Ö¬Þ¬Ú¬Ü. |
Dan |
Dette er den offerydelse, I skal yde: En Sjetedel Efa af hver Homer Hvede og en Sjetedel Efa af hver Homer Byg. |
GerElb1871 |
Dies ist das Hebopfer, welches ihr heben sollt: ein sechstel Epha vom Homer Weizen und ein sechstel Epha vom Homer Gerste sollt ihr geben; |
GerElb1905 |
Dies ist das Hebopfer, welches ihr heben sollt: ein sechstel Epha vom Homer Weizen und ein sechstel Epha vom Homer Gerste sollt ihr geben; |
GerLut1545 |
Das soll nun das Hebopfer sein, das ihr heben sollt, n?mlich das sechste Teil eines Epha von einem Homer Weizen und das sechste Teil eines Epha von einem Homer Gerste. |
GerSch |
Dies ist die Abgabe, die ihr erheben sollt. Ein Sechstel Epha von einem Chomer Weizen, und ein Sechstel Epha von einem Chomer Gerste. |
UMGreek |
¥Ç ¥ô¥÷¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ç ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á, ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥á¥í ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥é, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç ¥Ó¥ï ¥å¥ê¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥õ¥á ¥å¥í¥ï? ¥ö¥ï¥ì¥ï¥ñ ¥ò¥é¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥ä¥é¥ä¥å¥é ¥ó¥ï ¥å¥ê¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥õ¥á ¥å¥í¥ï? ¥ö¥ï¥ì¥ï¥ñ ¥ê¥ñ¥é¥è¥ç?. |
ACV |
This is the oblation that ye shall offer: The sixth part of an ephah from a homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah from a homer of barley, |
AKJV |
This is the oblation that you shall offer; the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and you shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley: |
ASV |
This is the oblation that ye shall offer: the sixth part of an ephah from a homer of wheat; and ye shall give the sixth part of an ephah from a homer of barley; |
BBE |
This is the offering you are to give: a sixth of an ephah out of a homer of wheat, and a sixth of an ephah out of a homer of barley; |
DRC |
And these are the firstfruits, which you shall take: the sixth part of an ephi of a core of wheat, and the sixth part of an ephi of a core of barley. |
Darby |
This is the heave-offering which ye shall offer: the sixth part of an ephah out of a homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah out of a homer of barley; |
ESV |
(ch. 44:30) This is the offering that you shall make: one sixth of an ephah from each homer of wheat, and one sixth of an ephah from each homer of barley, |
Geneva1599 |
This is the oblation that ye shall offer, ye sixt part of an Ephah of an Homer of wheat, and ye shall giue the sixt part of an Ephah of an Homer of barley. |
GodsWord |
"'This is the contribution you must give to the LORD: seventeen percent of your wheat and seventeen percent of your barley. |
HNV |
This is the offering that you shall offer: the sixth part of an efah from a homer of wheat; and you shall give the sixth part of anefah from a homer of barley; |
JPS |
This is the offering that ye shall set apart: the sixth part of an ephah out of a homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah out of a homer of barley; |
Jubilee2000 |
This [is] the offering that ye shall offer; the sixth part of an ephah of a homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of a homer of barley. |
LITV |
This is the heave offering that you shall offer: the sixth of an ephah of a homer of wheat, and the sixth of an ephah of a homer of barley. |
MKJV |
This is the heave offering that you shall offer: the sixth of an ephah of a homer of wheat, and the sixth of an ephah of a homer of barley. |
RNKJV |
And the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your manneh. |
RWebster |
This is the oblation that ye shall offer ; the sixth part of an ephah of an homer of wheat , and ye shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley : |
Rotherham |
This is the heave-offering which ye shall offer up,- the sixth of an ephah, out of a homer of wheat, and the sixth of an ephah, out of a homer of barley; |
UKJV |
This is the oblation that all of you shall offer; the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and all of you shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley: |
WEB |
This is the offering that you shall offer: the sixth part of an ephah from a homer of wheat; and you shall give the sixthpart of an ephah from a homer of barley; |
Webster |
This [is] the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah of a homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of a homer of barley; |
YLT |
`This is the heave-offering that ye lift up; a sixth part of the ephah of a homer of wheat, also ye have given a sixth part of the ephah of a homer of barley, |
Esperanto |
Jen estas la oferdono, kiun vi devas alportadi:sesono de efo el hxomero da tritiko, kaj sesono de efo el hxomero da hordeo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ç ¥á¥ð¥á¥ñ¥ö¥ç ¥ç¥í ¥á¥õ¥ï¥ñ¥é¥å¥é¥ó¥å ¥å¥ê¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ó¥ñ¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ã¥ï¥ì¥ï¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ô¥ñ¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ê¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥õ¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ï¥ñ¥ï¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ñ¥é¥è¥ø¥í |