Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 38Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ¸¶°î ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ·Î½º¿Í ¸Þ¼½°ú µÎ¹ß ¿Õ °ð °î¿¡°Ô·Î ¾ó±¼À» ÇâÇÏ°í ±×¿¡°Ô ¿¹¾ðÇÏ¿©
 KJV Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
 NIV "Son of man, set your face against Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal; prophesy against him
 °øµ¿¹ø¿ª "³Ê »ç¶÷¾Æ, ³Ê´Â ¸¶°î ¶¥ÂÊÀ¸·Î ¾ó±¼À» µ¹¸®°í ¸Þ¼½°ú µÎ¹ßÀÇ ¸ÍÁÖÀÎ °î¿¡°Ô ±×¸¦ Ãļ­ À̸£´Â ³ªÀÇ ¸»À» ÀüÇÏ¿©¶ó.
 ºÏÇѼº°æ "³Ê »ç¶÷¾Æ. ³Ê´Â ¸¶°î¶¥ÂÊÀ¸·Î ¾ó±¼À» µ¹¸®°í ¸Þ¼½°ú µÎ¹ßÀÇ ¸ÍÁÖÀÎ °î¿¡°Ô ±×¸¦ Ãļ­ À̸£´Â ³ªÀÇ ¸»À» ÀüÇÏ¿©¶ó.
 Afr1953 Mensekind, rig jou aangesig teen Gog, in die land Magog, die vors van Ros, Meseg en Tubal, en profeteer teen hom
 BulVeren ¬³¬Ú¬ß¬Ö ¬é¬à¬Ó¬Ö¬ê¬Ü¬Ú, ¬ß¬Ñ¬ã¬à¬é¬Ú ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬Ü¬ì¬Þ ¬¤¬à¬Ô ¬Ó ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬®¬Ñ¬Ô¬à¬Ô, ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬²¬à¬ã, ¬®¬à¬ã¬à¬ç ¬Ú ¬´¬å¬Ó¬Ñ¬Ý, ¬Ú ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü¬å¬Ó¬Ñ¬Û ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö¬ê:
 Dan Menneskes©ªn, vend dit Ansigt mod Gog i Magogs Land, Fyrsten over Rosj, Mesjek og Tubal, og profeter imod ham
 GerElb1871 Menschensohn, richte dein Angesicht gegen Gog vom Lande Magog (Eig. vom Lande des Magogvolkes,1. Mose 10,2) den F?rsten von Rosch, Mesech und Tubal (O. den Hauptf?rsten von Mesech und Tubal; so auch nachher,) und weissage wider ihn
 GerElb1905 Menschensohn, richte dein Angesicht gegen Gog vom Lande Magog, den F?rsten von Rosch, Mesech und Tubal, und weissage wider ihn und sprich:
 GerLut1545 Du Menschenkind, wende dich gegen Gog, der im Lande Magog ist und der oberste F?rst ist in Mesech und Thubal, und weissage von ihm
 GerSch Menschensohn, wende dein Angesicht gegen Gog im Lande Magog, den F?rsten von Rosch, Mesech und Tubal, und weissage wider ihn.
 UMGreek ¥Ô¥é¥å ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô, ¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥î¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥Ã¥ø¥ã, ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥á¥ã¥ø¥ã, ¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ã¥å¥ì¥ï¥í¥ï? ¥ó¥ç? ¥Ñ¥ø?, ¥Ì¥å¥ò¥å¥ö ¥ê¥á¥é ¥È¥ï¥ô¥â¥á¥ë, ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥å¥ô¥ò¥ï¥í ¥ê¥á¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô,
 ACV Son of man, set thy face toward Gog, of the land of Magog, the ruler of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him.
 AKJV Son of man, set your face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
 ASV Son of man, set thy face toward Gog, of the land of Magog, the (1) prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, (1) Or chief prince of Meshech )
 BBE Son of man, let your face be turned against Gog, of the land of Magog, the ruler of Rosh, Meshech, and Tubal, and be a prophet against him,
 DRC Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Mosoch and Thubal: and prophesy of him,
 Darby Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
 ESV (See ch. 2:1) Son of man, (See ch. 6:2) set your face toward (ch. 39:1, 11; Rev. 20:8) Gog, of the land of (ch. 39:6; Gen. 10:2; Rev. 20:8) Magog, the (ch. 39:1) chief prince of (See ch. 27:13) Meshech (Or Magog, the prince of Rosh, Meshech) and (See ch. 27:13) Tubal, and ([ver. 4, 9]) prophesy against him
 Geneva1599 Sonne of man, set thy face against Gog, and against the lande of Magog, the chiefe prince of Meshech and Tubal, and prophecie against him,
 GodsWord "Son of man, turn to Gog from the land of Magog. He is the chief prince of [the nations of] Meshech and Tubal. Prophesy against him.
 HNV Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
 JPS 'Son of man, set thy face toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
 Jubilee2000 Son of man, set thy face against Gog in [the] land of Magog, prince of the capital of Meshech and Tubal, and prophesy over him,
 LITV Son of man, set your face against Gog, the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him.
 MKJV Son of man, set your face against Gog, the land of Magog, the chief ruler of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him.
 RNKJV And the word of ???? came unto me, saying,
 RWebster Son of man , set thy face against Gog , the land of Magog , the chief prince of Meshech and Tubal , and prophesy against him, {the chief...: or, prince of the chief}
 Rotherham So of man Set thy face against Gog, of the land of the Magog, Princes of Rash Meshech and Tubal,- And prophesy concerning him,
 UKJV Son of man, set your face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
 WEB Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
 Webster Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him.
 YLT `Son of man, set thy face unto Gog, of the land of Magog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy concerning him,
 Esperanto Ho filo de homo, turnu vian vizagxon al Gog, en la lando Magog, cxefa princo de Mesxehx kaj Tubal, kaj profetu pri li;
 LXX(o) ¥ô¥é¥å ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ò¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ã¥ø¥ã ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ã¥ø¥ã ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥á ¥ñ¥ø? ¥ì¥ï¥ò¥ï¥ö ¥ê¥á¥é ¥è¥ï¥â¥å¥ë ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥å¥ô¥ò¥ï¥í ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882170


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø