Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 32Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ À̰°ÀÌ ¸»¾¸Çϼ̴À´Ï¶ó ¹Ùº§·Ð ¿ÕÀÇ Ä®ÀÌ ³×°Ô ¿À¸®·Î´Ù
 KJV For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
 NIV "'For this is what the Sovereign LORD says: "'The sword of the king of Babylon will come against you.
 °øµ¿¹ø¿ª ÁÖ ¾ßÈѰ¡ ¸»ÇÑ´Ù. ¹Ùºô·Ð ¿ÕÀÌ Ä®À» µé°í ³Ê¸¦ Ãĵé¾î °¥ °ÍÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ¹Ùº§·Ð¿ÕÀÌ Ä®À» µé°í ³Ê¸¦ Ãĵé¾î °¥ °ÍÀÌ´Ù.
 Afr1953 Want so s? die Here HERE: Die swaard van die koning van Babel sal oor jou kom.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ ¬¢¬°¬¤: ¬®¬Ö¬é¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à¬ß¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬ë¬Ö ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬ä¬Ö¬Ò.
 Dan Thi s? siger den Herre HERREN: Babels Konges Sv©¡rd skal komme over dig.
 GerElb1871 Denn so spricht der Herr, Jehova: Das Schwert des K?nigs von Babel wird ?ber dich kommen.
 GerElb1905 Denn so spricht der Herr, Jehova: Das Schwert des K?nigs von Babel wird ?ber dich kommen.
 GerLut1545 Denn so spricht der HERR HERR: Das Schwert des K?nigs zu Babel soll dich treffen.
 GerSch Denn also spricht Gott, der HERR: Das Schwert des K?nigs von Babel wird ?ber dich kommen.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï¥ô¥ó¥ø ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥Ç ¥ï¥ì¥õ¥á¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥Â¥á¥â¥ô¥ë¥ø¥í¥ï? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ë¥è¥å¥é ¥å¥ð¥é ¥ò¥å.
 ACV For thus says lord LORD: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
 AKJV For thus said the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come on you.
 ASV For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
 BBE For this is what the Lord has said: The sword of the king of Babylon will come on you.
 DRC For thus saith the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon thee,
 Darby For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
 ESV For thus says the Lord God: ([ch. 29:8, 19]; See Jer. 46:26) The sword of the king of Babylon shall come upon you.
 Geneva1599 For thus sayth the Lord God, The sworde of the King of Babel shall come vpon thee.
 GodsWord "'This is what the Almighty LORD says: The sword of the king of Babylon will attack you.
 HNV For thus says the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come on you.
 JPS For thus saith the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
 Jubilee2000 For thus hath the Lord GOD said: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
 LITV For so says the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come on you.
 MKJV For so says the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come on you.
 RNKJV Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
 RWebster For thus saith the Lord GOD ; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
 Rotherham For thus saith My Lord, Yahweh:-the sword of the king of Babylon shall reach thee.
 UKJV For thus says the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon you.
 WEB For thus says the Lord Yahweh: The sword of the king of Babylon shall come on you.
 Webster For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
 YLT For thus said the Lord Jehovah: A sword of the king of Babylon entereth thee,
 Esperanto CXar tiele diras la Sinjoro, la Eternulo:La glavo de la regxo de Babel venos sur vin.
 LXX(o) ¥ï¥ó¥é ¥ó¥á¥ä¥å ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ñ¥ï¥ì¥õ¥á¥é¥á ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥â¥á¥â¥ô¥ë¥ø¥í¥ï? ¥ç¥î¥å¥é ¥ò¥ï¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø