¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 24Àå 5Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
(¾øÀ½) |
KJV |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. |
NIV |
take the pick of the flock. Pile wood beneath it for the bones; bring it to a boil and cook the bones in it. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾çµµ »ìÁø °ÍÀ» °ñ¶ó Àâ¾Æ ³Ö°í ¹Ø¿¡ ÀåÀÛºÒÀ» ÁöÆì »À±îÁö Èå¹°Èå¹°ÇÏ°Ô µÇµµ·Ï Ç« »î¾Æ¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
¾çµµ »ìÁø °Í¿ï °ñ¶ó Àâ¾Æ ³Ö°í ¹Ø¿¡ ÀåÀÛºÒÀ» ÁöÆì »À±îÁö Èå¹ÉÈå¹ÉÇÏ°Ô µÇµµ·Ï Ç« »î¾Æ¶ó. |
Afr1953 |
Neem die beste van die kleinvee, en ook 'n stapel hout daaronder; laat dit sterk opborrel; ook moet die bene daarin kook. |
BulVeren |
¬£¬Ù¬Ö¬Þ¬Ú ¬ß¬Ñ¬Û-¬Õ¬à¬Ò¬â¬à¬ä¬à ¬à¬ä ¬ã¬ä¬Ñ¬Õ¬à¬ä¬à ¬Ú ¬ß¬Ñ¬ä¬â¬å¬á¬Ñ¬Û ¬Õ¬ì¬â¬Ó¬Ñ ¬á¬à¬Õ ¬ß¬Ö¬Ô¬à; ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬â¬Ú ¬Õ¬à¬Ò¬â¬Ö ¬Ú ¬Ü¬à¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Ó ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ã¬Ó¬Ñ¬â¬ñ¬ä. |
Dan |
tag af Hjordens bedste Dyr og l©¡g en Stabel Br©¡nde under den; kog Stykkerne, s? ogs? Knoglerne koges ud! |
GerElb1871 |
Nimm das beste (Eig. auserlesenes) Kleinvieh, und auch einen Holzsto©¬ f?r die Knochen darunter; la©¬ es t?chtig sieden, da©¬ auch seine Knochen darin kochen. - |
GerElb1905 |
Nimm das beste Kleinvieh, und auch einen Holzsto©¬ f?r die Knochen darunter; la©¬ es t?chtig sieden, da©¬ auch seine Knochen darin kochen. - |
GerLut1545 |
Nimm das Beste von der Herde und mache ein Feuer darunter, Markst?cke zu kochen, und la©¬ es getrost sieden und die Markst?cke drinnen wohl kochen. |
GerSch |
nimm das Beste von der Herde und schichte auch Holzscheite darunter auf; la©¬ es wohl sieden, damit auch seine Knochen darin wohl kochen! |
UMGreek |
¥Ë¥á¥â¥å ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥å¥ê¥ë¥å¥ê¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥é¥ì¥í¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ò¥ó¥é¥â¥á¥ò¥ï¥í ¥å¥ó¥é ¥ó¥á ¥ï¥ò¥ó¥á ¥ê¥á¥ó¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥â¥ñ¥á¥ò¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥á ¥ê¥á¥ë¥ø? ¥ê¥á¥é ¥á? ¥å¥÷¥ç¥è¥ø¥ò¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥á ¥ó¥á ¥ï¥ò¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø. |
ACV |
Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron. Make it boil well, yea, let the bones of it be boiled in the midst of it. |
AKJV |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. |
ASV |
Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under (1) the caldron ; make it boil well; yea, let the bones thereof be boiled in the midst of it. (1) Heb it ) |
BBE |
Take the best of the flock, put much wood under it: see that its bits are boiling well; let the bones be cooked inside it. |
DRC |
Take the fattest of the flock, and lay together piles of bones under it: the seething thereof is boiling hot, and the bones thereof are thoroughly sodden in the midst of it. |
Darby |
take the choice of the flock; and also put a pile of wood under it, for the bones; make it boil well, and let the bones of it seethe therein. |
ESV |
Take the choicest one of the flock;pile the logs (Compare verse 10; Hebrew the bones) under it;boil it well;seethe also its bones in it. |
Geneva1599 |
Take one of the best sheepe, and burne also the bones vnder it, and make it boyle well, and seethe the bones of it therein, |
GodsWord |
selected from the best sheep. Pile wood under the pot. Bring the mixture in the pot to a boil. Cook the bones that are in it well. |
HNV |
Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yes, letits bones be boiled in its midst. |
JPS |
Take the choice of the flock, and pile also the bones under it; make it boil well, that the bones thereof may also be seethed in the midst of it. |
Jubilee2000 |
Take the choice of the flock and burn also the bones under it [and] make it boil well and let them seethe the bones of it therein. |
LITV |
take the choice of the flock and also pile the bones under it. Boiling make it boil. Also let them seethe its bones in it. |
MKJV |
Take the choice of the flock, and also burn the bones under it; make it boil high, and let them boil its bones in it. |
RNKJV |
Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones. |
RWebster |
Take the choice of the flock , and burn also the bones under it, and make it boil well , and let them boil its bones in it . {burn: or, heap} |
Rotherham |
Take of the choice of the rock, Moreover also pe of bones place under it,- Bo the pieces thereof, Yea let the bones of it seethe in the midst thereof. |
UKJV |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. |
WEB |
Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yes, letits bones be boiled in its midst. |
Webster |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, [and] make it boil well, and let them boil its bones in it. |
YLT |
The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst. |
Esperanto |
Prenu plej bonan sxafajxon, metu suben vicon da ostoj; boligu bone, ke ankaux la ostoj kuirigxu en gxi. |
LXX(o) |
¥å¥î ¥å¥ð¥é¥ë¥å¥ê¥ó¥ø¥í ¥ê¥ó¥ç¥í¥ø¥í ¥å¥é¥ë¥ç¥ì¥ì¥å¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ô¥ð¥ï¥ê¥á¥é¥å ¥ó¥á ¥ï¥ò¥ó¥á ¥ô¥ð¥ï¥ê¥á¥ó¥ø ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥æ¥å¥ò¥å¥í ¥å¥æ¥å¥ò¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥÷¥ç¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ò¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥á¥ô¥ó¥ç? |