Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 8Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©¼¸Â° ÇØ ¿©¼¸Â° ´Þ ÃÊ´å»õ¿¡ ³ª´Â Áý¿¡ ¾É¾Ò°í À¯´ÙÀÇ Àå·ÎµéÀº ³» ¾Õ¿¡ ¾É¾Æ Àִµ¥ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ç´ÉÀÌ °Å±â¿¡¼­ ³»°Ô ³»¸®±â·Î
 KJV And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
 NIV In the sixth year, in the sixth month on the fifth day, while I was sitting in my house and the elders of Judah were sitting before me, the hand of the Sovereign LORD came upon me there.
 °øµ¿¹ø¿ª Á¦À° ³â À¯¿ù ¿ÀÀÏ, ³ª´Â Áý¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ¾ú´Ù. À¯´Ù Àå·ÎµéÀÌ ³» ¾Õ¿¡ ¾É¾Æ Àִµ¥ ÁÖ ¾ßÈѲ²¼­ ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î ³ª¸¦ »ç·ÎÀâÀ¸¼Ì´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Á¦6³â 5ÀÏ, ³ª´Â Áý¿¡ ¾É¾ÆÀÖ¾ú´Ù. À¯´ë Àå·ÎµéÀÌ ³» ¾Õ¿¡ ¾É¾Æ Àִµ¥ ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î ³ª¸¦ »ç·ÎÀâÀ¸¼Ì´Ù.
 Afr1953 En in die sesde jaar, in die sesde maand, op die vyfde van die maand, terwyl ek in my huis sit en die oudstes van Juda voor my sit, het die hand van die Here HERE daar op my geval.
 BulVeren ¬ª ¬Ó ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ, ¬Ó ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è, ¬ß¬Ñ ¬á¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬ñ¬ç ¬Ó ¬Ü¬ì¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Ú ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬Ñ¬â¬Ö¬Û¬ê¬Ú¬ß¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬Þ¬Ö¬ß; ¬Ú ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ ¬¢¬°¬¤ ¬Ó¬â¬ì¬ç¬Ý¬Ö¬ä¬ñ ¬ä¬Ñ¬Þ ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬Þ¬Ö¬ß.
 Dan I det sjette ?r p? den femte dag i den sjette m?ned da jeg sad i mit Hus og Judas ¨¡ldste sad hos mig, faldt den Herre HERRENs H?nd p? mig.
 GerElb1871 Und es geschah im sechsten Jahre, im sechsten Monat, am F?nften des Monats: Ich sa©¬ in meinem Hause, und die ?ltesten von Juda sa©¬en vor mir, -da fiel daselbst die Hand des Herrn, Jehovas, auf mich.
 GerElb1905 Und es geschah im sechsten Jahre, im sechsten Monat, am F?nften des Monats: Ich sa©¬ in meinem Hause, und die ?ltesten von Juda sa©¬en vor mir, da fiel daselbst die Hand des Herrn, Jehovas, auf mich.
 GerLut1545 Und es begab sich im sechsten Jahr, am f?nften Tage des sechsten Monden, da©¬ ich sa©¬ in meinem Hause, und die Alten aus Juda sa©¬en vor mir; daselbst fiel die Hand des HERRN HERRN auf mich.
 GerSch Im sechsten Jahr, am f?nften Tage des sechsten Monats, begab es sich, da©¬ ich in meinem Hause sa©¬, und die ?ltesten Judas sa©¬en vor mir; daselbst fiel die Hand Gottes, des HERRN, auf mich.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥å¥ê¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é, ¥ó¥ø ¥å¥ê¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é, ¥ó¥ç ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï?, ¥å¥í¥ø ¥å¥ã¥ø ¥å¥ê¥á¥è¥ç¥ì¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥é¥ê¥ø ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ð¥ñ¥å¥ò¥â¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á ¥å¥ê¥á¥è¥ç¥í¥ó¥ï ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥ì¥ï¥ô, ¥ö¥å¥é¥ñ ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥å¥ð¥å¥ò¥å¥í ¥å¥ê¥å¥é ¥å¥ð ¥å¥ì¥å.
 ACV And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of lord LORD fell there upon me.
 AKJV And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there on me.
 ASV And it came to pass in the sixth year, in the sixth month , in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.
 BBE Now in the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, when I was in my house and the responsible men of Judah were seated before me, the hand of the Lord came on me there.
 DRC And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the ancients of Juda sat before me, that the hand of the Lord God fell there upon me.
 Darby And it came to pass in the sixth year, in the sixth month , on the fifth of the month, that as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.
 ESV Abominations in the Temple ([ch. 1:2]; See ch. 20:1) In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, ([2 Kgs. 6:32]) as I sat in my house, with (ver. 11, 12; ch. 14:1; 20:1, 3) the elders of Judah sitting before me, (See ch. 1:3) the hand of the Lord God fell upon me there.
 Geneva1599 And in the sixt yere, in the sixt moneth, and in the fift day of the moneth, as I sate in mine house, and the Elders of Iudah sate before me, the hand of the Lord God fell there vpon me.
 GodsWord On the fifth day of the sixth month in the sixth year, I was sitting in my home. Judah's leaders were sitting in front of me. The power of the Almighty LORD came over me.
 HNV It happened in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and theelders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there on me.
 JPS And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
 Jubilee2000 And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, [as] I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
 LITV And it was in the sixth year, in the sixth month , on the fifth of the month, I was sitting in my house. And the elders of Judah were sitting before me. And the hand of the Lord Jehovah fell on me there.
 MKJV And it was in the sixth year, in the sixth month , on the fifth of the month, I was sitting in my house, and the elders of Judah were sitting before me. And the hand of the Lord Jehovah fell on me there.
 RNKJV The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am ????.
 RWebster And it came to pass in the sixth year , in the sixth month , in the fifth day of the month , as I sat in my house , and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
 Rotherham And it came to pass, in the sixth year in the sixth month, on the fifth of the month, I being seated in my house, and the elders of Judah being seated before me, then fell upon me there the hand of My Lord Yahweh.
 UKJV And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
 WEB It happened in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and theelders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Yahweh fell there on me.
 Webster And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, [as] I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
 YLT And it cometh to pass, in the sixth year, in the sixth month , in the fifth of the month, I am sitting in my house, and elders of Judah are sitting before me, and fall on me there doth a hand of the Lord Jehovah,
 Esperanto En la sesa jaro, en la kvina tago de la sesa monato, mi sidis en mia domo, kaj la plejagxuloj de Jehuda sidis antaux mi; kaj falis sur min la mano de la Sinjoro, la Eternulo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥å¥í ¥ó¥ø ¥å¥ê¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥å¥ã¥ø ¥å¥ê¥á¥è¥ç¥ì¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥é¥ê¥ø ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ð¥ñ¥å¥ò¥â¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥é ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥å¥ê¥á¥è¥ç¥í¥ó¥ï ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥å¥ð ¥å¥ì¥å ¥ö¥å¥é¥ñ ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø