Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 7Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³Ê´Â ¼è»ç½½À» ¸¸µé¶ó ÀÌ´Â ÇÇ È긮´Â Á˰¡ ±× ¶¥¿¡ °¡µæÇÏ°í Æ÷¾ÇÀÌ ±× ¼ºÀ¾¿¡ áÀ½À̶ó
 KJV Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
 NIV "Prepare chains, because the land is full of bloodshed and the city is full of violence.
 °øµ¿¹ø¿ª »ç¶÷À» ¸¶±¸ Á×ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ¿Â ³ª¶ó¿¡°Ô À¯Ç÷Âü±ØÀÌ ¹ú¾îÁö°í ÀÖ°í ÀÌ ¼º¿¡¼­´Â Æø·ÂÀÌ ÆÇÀ» Ä¡°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ »ç¶÷À» ¸¶±¸ Á×ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ¿Â ³ª¶ó¿¡¼­ ·ùÇ÷Âü±ØÀÌ ¹ú¾îÁö°í ÀÖ°í ÀÌ ¼º¿¡¼­´Â Æú·ÂÀÌ ÆÇÀ» Ä¡°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Maak 'n ketting klaar, want die land is vol bloedgerigte en die stad is vol geweld.
 BulVeren ¬¯¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ó¬Ö¬â¬Ú¬Ô¬Ñ, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ö ¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ñ ¬ã ¬Ü¬ì¬â¬Ó¬Ñ¬Ó¬Ú ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬ì¬á¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬ì¬ä ¬Ö ¬á¬ì¬Ý¬Ö¬ß ¬ã ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬Ý¬Ú¬Ö.
 Dan G©ªr L©¡nkerne rede! Thi Landet er fuldt af Blodskyld og Byen af Vold.
 GerElb1871 Verfertige die Kette! denn das Land ist voll Blutschuld, und die Stadt voll Gewalttat.
 GerElb1905 Verfertige die Kette! Denn das Land ist voll Blutschuld, und die Stadt voll Gewalttat.
 GerLut1545 Mache Ketten; denn das Land ist voll Blutschulden und die Stadt voll Frevels.
 GerSch Mache Ketten, denn das Land ist ganz mit Blutschulden erf?llt, und die Stadt ist voller Frevel!
 UMGreek ¥Ê¥á¥ì¥å ¥á¥ë¥ô¥ò¥ï¥í, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç ¥ã¥ç ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ë¥ç¥ñ¥ç? ¥á¥ð¥ï ¥ê¥ñ¥é¥ò¥å¥ø? ¥á¥é¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥ð¥ë¥ç¥ñ¥ç? ¥ê¥á¥ó¥á¥ä¥ô¥í¥á¥ò¥ó¥å¥é¥á?.
 ACV Make the chain, for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
 AKJV Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
 ASV Make the chain; for the land is full of (1) bloody crimes, and the city is full of violence. (1) Heb judgment of blood )
 BBE Make the chain: for the land is full of crimes of blood, and the town is full of violent acts.
 DRC Make a shutting up: for the land is full of the judgment of blood, and the city is full of iniquity.
 Darby Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
 ESV ([Jer. 27:2]) Forge a chain! (Probably refers to an instrument of captivity) (ch. 8:17; 9:9; 11:6; 22:3, 4; Jer. 6:7) For the land is full of bloody crimes ([ver. 11]) and the city is full of violence.
 Geneva1599 Make a chaine: for the lande is full of the iudgement of blood, and the citie is full of crueltie.
 GodsWord "Get the chains ready! The land is filled with murder, and the city is filled with violence.
 HNV Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
 JPS Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
 Jubilee2000 Make [a] chain, for the land is full of bloody judgments, and the city is full of violence.
 LITV Take the chain, for the land is full of bloody judgments, and the city is full of violence.
 MKJV Make a chain; for the land is full of bloody judgments, and the city is full of violence.
 RNKJV My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
 RWebster Make a chain : for the land is full of bloody crimes , and the city is full of violence .
 Rotherham Prepare thou a chain, For the land is full of the crime of bloodshed, And the city is full of violence.
 UKJV Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
 WEB Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
 Webster Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
 YLT Make the chain; for the land Hath been full of bloody judgments, And the city hath been full of violence.
 Esperanto Faru cxenon; cxar la lando estas plena de sangaj krimoj kaj la urbo estas plena de perforteco.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥ï¥ô¥ò¥é ¥õ¥ô¥ñ¥ì¥ï¥í ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç ¥ã¥ç ¥ð¥ë¥ç¥ñ¥ç? ¥ë¥á¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥ð¥ë¥ç¥ñ¥ç? ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø