¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 4Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³Ê´Â À½½Ä¹°À» ´Þ¾Æ¼ ÇÏ·ç ÀÌ½Ê ¼¼°Ö¾¿ ¶§¸¦ µû¶ó ¸Ô°í |
KJV |
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. |
NIV |
Weigh out twenty shekels of food to eat each day and eat it at set times. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³Ê´Â ±× À½½ÄÀ» Àú¿ï·Î ´Þ¾Æ ÇÏ·ç¿¡ ÀÌ½Ê ¼¼°Ö¾¿ ½Ã°£À» Á¤ÇØ ³õ°í ¸Ô¾î¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
³Ê´Â ±× À½½ÄÀ» Àú¿ï·Î ´Þ¾Æ ÇÏ·ç¿¡ 20¼¼°Ö¾¿ ½Ã°£À» Á¤ÇØ ³õ°í ¸Ô¾î¶ó. |
Afr1953 |
En jou voedsel wat jy moet eet, sal in gewig wees twintig sikkels elke dag; van tyd tot tyd moet jy dit eet. |
BulVeren |
¬ª ¬ç¬â¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬ë¬Ö ¬ñ¬Õ¬Ö¬ê, ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬á¬â¬Ö¬ä¬Ö¬Ô¬Ý¬Ö¬ß¬Ñ, ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ö¬ß; ¬à¬ä ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ñ¬Õ¬Ö¬ê ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬ñ. |
Dan |
og Maden, du f?r, skal v©¡re efter V©¡gt, tyve Sekel daglig; du skal spise den een Gang daglig. |
GerElb1871 |
Und deine Speise, die du essen wirst, soll nach dem Gewicht sein: zwanzig Sekel f?r den Tag; von Zeit zu Zeit sollst du davon essen. |
GerElb1905 |
Und deine Speise, die du essen wirst, soll nach dem Gewicht sein: zwanzig Sekel f?r den Tag; von Zeit zu Zeit sollst du davon essen. |
GerLut1545 |
also da©¬ deine Speise, die du t?glich essen mu©¬t, sei zwanzig Sekel schwer. Solches sollst du von einer Zeit zur andern essen. |
GerSch |
Und zwar sollst du diese Speise nach dem Gewicht essen, zwanzig Schekel t?glich; von Zeit zu Zeit sollst du davon essen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥õ¥á¥ã¥ç¥ó¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô, ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ó¥ñ¥ø¥ã¥å¥é ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ø¥í, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ì¥å ¥æ¥ô¥ã¥é¥ï¥í, ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í ¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥ô ¥å¥ø? ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ó¥ñ¥ø¥ã¥å¥é ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. |
ACV |
And thy food which thou shall eat shall be by weight, twenty shekels a day. Thou shall eat it from time to time. |
AKJV |
And your meat which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shall you eat it. |
ASV |
And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. |
BBE |
And you are to take your food by weight, twenty shekels a day: you are to take it at regular times. |
DRC |
And thy meat that thou shalt eat, shall be in weight twenty staters a day: from time to time thou shalt eat it. |
Darby |
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. |
ESV |
And your food that you eat shall be (ch. 12:19; [Jer. 37:21]) by weight, (ch. 45:12) twenty shekels (A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams) a day; from day to day (Or at a set time daily; also verse 11) you shall eat it. |
Geneva1599 |
And the meate, whereof thou shalt eate, shalbe by weight, euen twenty shekels a day: and from time to time shalt thou eate thereof. |
GodsWord |
The food that you eat should be weighed. Eat eight ounces of food every day at set times. |
HNV |
Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time you shall eat it. |
JPS |
And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day; from time to time shalt thou eat it. |
Jubilee2000 |
And thy food which thou shalt eat [shall be] by weight, twenty shekels a day; from time to time shalt thou eat it. |
LITV |
And your food which you shall eat shall be by weight: twenty shekels a day. From time to time you shall eat it. |
MKJV |
And your food which you shall eat shall be by weight twenty shekels a day; from time to time you shall eat it. |
RNKJV |
Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof. |
RWebster |
And thy food which thou shalt eat shall be by weight , twenty shekels a day : from time to time shalt thou eat it. |
Rotherham |
and thy food which thou shalt eat shall be by weight twenty shekels a day,? from time to time, shalt thou eat it; |
UKJV |
And your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shall you eat it. |
WEB |
Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time you shall eat it. |
Webster |
And thy food which thou shalt eat [shall be] by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. |
YLT |
And thy food that thou dost eat is by weight, twenty shekels daily; from time to time thou dost eat it. |
Esperanto |
Kaj vian mangxajxon, kiun vi mangxos, uzu lauxpeze, po dudek sikloj cxiutage; de tempo al tempo mangxu gxin. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥â¥ñ¥ø¥ì¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ï ¥õ¥á¥ã¥å¥ò¥á¥é ¥å¥í ¥ò¥ó¥á¥è¥ì¥ø ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥ô? ¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥ô ¥å¥ø? ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥ô ¥õ¥á¥ã¥å¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥á |