Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß¾Ö°¡ 3Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ È­»ìÅëÀÇ È­»ìµé·Î ³» Ç㸮¸¦ ¸ÂÃ߼̵µ´Ù
 KJV He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
 NIV He pierced my heart with arrows from his quiver.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½ÅÀÇ »ìÅë¿¡¼­ »Ì¾Æ ½î½Ã´Â È­»ìÀÌ ³»Àå¿¡ ¹ÚÇô
 ºÏÇѼº°æ ´ç½ÅÀÇ »ìÅë¿¡¼­ »Ì¾Æ ½î½Ã´Â È­»ìÀÌ ³»Àå¿¡ ¹ÚÇô
 Afr1953 He. Hy het die pyle uit sy pylkoker in my niere laat ingaan.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬Ò¬Ú ¬Ó ¬Ò¬ì¬Ò¬â¬Ö¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú ¬ã¬ä¬â¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ý¬é¬Ñ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú.
 Dan Han sendte sit Koggers S©ªnner i Nyrerne p? mig;
 GerElb1871 Er lie©¬ in meine Nieren dringen die S?hne seines K?chers.
 GerElb1905 Er lie©¬ in meine Nieren dringen die S?hne seines K?chers.
 GerLut1545 Er hat aus dem K?cher in meine Nieren schie©¬en lassen.
 GerSch Er hat mir seines K?chers S?hne in die Nieren gejagt.
 UMGreek ¥Å¥í¥å¥ð¥ç¥î¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥á ¥í¥å¥õ¥ñ¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥á ¥â¥å¥ë¥ç ¥ó¥ç? ¥õ¥á¥ñ¥å¥ó¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV He has caused the shafts of his quiver to enter into my reins.
 AKJV He has caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
 ASV He hath caused the (1) shafts of his quiver to enter into my reins. (1) Heb sons )
 BBE He has let loose his arrows into the inmost parts of my body.
 DRC He. He hath shot into my reins the daughters of his quiver.
 Darby He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
 ESV He drove into my kidneys (Job 6:4; Ps. 38:2) the arrows of his quiver;
 Geneva1599 Hee caused the arrowes of his quiuer to enter into my reines.
 GodsWord He has shot the arrows from his quiver into my heart.
 HNV He has caused the shafts of his quiver to enter into my kidneys.
 JPS He hath caused the arrows of His quiver to enter into my reins.
 Jubilee2000 [He] He has caused the arrows of his quiver to enter into my kidneys.
 LITV He caused the sons of His quiver to enter into my inward parts.
 MKJV He has caused the arrows of His quiver to enter into my inward parts.
 RNKJV He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
 RWebster He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins . {arrows: Heb. sons}
 Rotherham He hath caused to enter my reins, the sons of his quiver;
 UKJV He has caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
 WEB He has caused the shafts of his quiver to enter into my kidneys.
 Webster He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
 YLT He hath caused to enter into my reins The sons of His quiver.
 Esperanto En miajn renojn Li pafis la filojn de Sia sagujo.
 LXX(o) ¥å¥é¥ò¥ç¥ã¥á¥ã¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥í¥å¥õ¥ñ¥ï¥é? ¥ì¥ï¥ô ¥é¥ï¥ô? ¥õ¥á¥ñ¥å¥ó¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø