¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 23Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
º¸¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ³ë¿©¿òÀÌ ÀϾ ÆøÇ³°ú ȸ¿À¸®¹Ù¶÷ó·³ ¾ÇÀÎÀÇ ¸Ó¸®¸¦ Ä¥ °ÍÀ̶ó |
KJV |
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked. |
NIV |
See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑÀÇ ºÐ³ë°¡ ÆøÇ³Ã³·³ ÅÍÁ® ³ª¿Â´Ù. ÅÂdzó·³ ¾ÇÀεéÀÇ ¸Ó¸® À§¸¦ ÈÖ¸ô¾Æ Ä£´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿ÍÀÇ ºÐ³ë°¡ ÆøÇ³Ã³·³ ÅÍÁ®³ª¿Â´Ù. ÅÂdzó·³ ¾ÇÀεéÀÇ ¸Ó¸®¿ì¸¦ ÈÖ¸ô¾ÆÄ£´Ù. |
Afr1953 |
Kyk, 'n storm van die HERE, grimmigheid het uitgegaan, ja, 'n dwarrelstorm! Op die hoof van die goddelose mense breek dit los. |
BulVeren |
¬¦¬ä¬à, ¬å¬â¬Ñ¬Ô¬Ñ¬ß ¬à¬ä ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬ñ¬â¬à¬ã¬ä ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö, ¬å¬â¬Ñ¬Ô¬Ñ¬ß¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ú¬ç¬â¬å¬ê¬Ü¬Ñ; ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬ä¬à¬Ó¬Ñ¬â¬Ú ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ä¬Ö. |
Dan |
Se, HERRENs Stormvejr, Vreden, er brudt frem, et hvirvlende Stormvejr; det hvirvler over de gudl©ªses Hoved. |
GerElb1871 |
Siehe, ein Sturmwind Jehovas, ein Grimm ist ausgegangen, ja, ein wirbelnder Sturmwind; er wird sich herniederw?lzen auf den Kopf der Gesetzlosen. |
GerElb1905 |
Siehe, ein Sturmwind Jehovas, ein Grimm ist ausgegangen, ja, ein wirbelnder Sturmwind; er wird sich herniederw?lzen auf den Kopf der Gesetzlosen. |
GerLut1545 |
Siehe, es wird ein Wetter des HERRN mit Grimm kommen und ein schrecklich Ungewitter den Gottlosen auf den Kopf allen. |
GerSch |
Siehe, ein Sturmwind geht aus vom HERRN, und ein Wirbelsturm entl?dt sich auf das Haupt der Gottlosen! |
UMGreek |
¥É¥ä¥ï¥ô, ¥á¥í¥å¥ì¥ï¥ò¥ó¥ñ¥ï¥â¥é¥ë¥ï? ¥ð¥á¥ñ¥á ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å ¥ì¥å ¥ï¥ñ¥ì¥ç¥í, ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥ì¥ï¥ò¥ó¥ñ¥ï¥â¥é¥ë¥ï? ¥ï¥ñ¥ì¥ç¥ó¥é¥ê¥ï? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥î¥ï¥ñ¥ì¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥ò¥å¥â¥ø¥í. |
ACV |
Behold, the tempest of LORD, wrath, has gone forth, yea, a whirling tempest. It shall burst upon the head of the wicked. |
AKJV |
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously on the head of the wicked. |
ASV |
Behold, the tempest of Jehovah, even his wrath, is gone forth, yea, a whirling tempest: it shall burst upon the head of the wicked. |
BBE |
See, the storm-wind of the Lord, even the heat of his wrath, has gone out, a rolling storm, bursting on the heads of the evil-doers. |
DRC |
Behold the whirlwind of the Lord's indignation shall come forth, and a tempest shall break out and come upon the head of the wicked. |
Darby |
Behold, a tempest of Jehovah, fury is gone forth, yea, a whirling storm: it shall whirl down upon the head of the wicked. |
ESV |
(ch. 30:23) Behold, the storm of the Lord!Wrath has gone forth, (ch. 25:32) a whirling tempest;it will burst upon the head of the wicked. |
Geneva1599 |
Beholde, the tempest of the Lord goeth forth in his wrath, and a violent whirlewinde shall fall downe vpon the head of the wicked. |
GodsWord |
The storm of the LORD will come with his anger. Like a windstorm, it will swirl down on the heads of the wicked. |
HNV |
Behold, the storm of the LORD, even his wrath, is gone forth, yes, a whirling storm: it shall burst on the head of thewicked. |
JPS |
Behold, a storm of the LORD is gone forth in fury, yea, a whirling storm; it shall whirl upon the head of the wicked. |
Jubilee2000 |
Behold, that the whirlwind of the LORD shall go forth with fury, and the whirlwind which is ready shall fall [grievously] upon the head of the wicked. |
LITV |
Behold, the tempest of Jehovah has gone forth in fury, even a whirling tempest. It will whirl on the head of the wicked. |
MKJV |
Behold, the tempest of the LORD has gone forth in fury, a whirling tempest. It shall whirl on the head of the wicked. |
RNKJV |
Behold, a whirlwind of ???? is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked. |
RWebster |
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury , even a grievous whirlwind : it shall fall grievously upon the head of the wicked . |
Rotherham |
Lo! the tempest of Yahweh! Indignation, hath come forth, Even a tempest whirling along: On the head of the lawless, shall it hurl itself down. |
UKJV |
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked. |
WEB |
Behold, the storm of Yahweh, even his wrath, is gone forth, yes, a whirling storm: it shall burst on the head of thewicked. |
Webster |
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked. |
YLT |
Lo, a whirlwind of Jehovah--Fury hath gone out, even a piercing whirlwind, On the head of the wicked it stayeth. |
Esperanto |
Jen eliros ventego de la Eternulo en kolero, ventego turnigxanta; gxi falos sur la kapon de la malpiuloj. |
LXX(o) |
¥é¥ä¥ï¥ô ¥ò¥å¥é¥ò¥ì¥ï? ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥ñ¥ã¥ç ¥å¥ê¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥å¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥ò¥ô¥ò¥ò¥å¥é¥ò¥ì¥ï¥í ¥ò¥ô¥ò¥ó¥ñ¥å¥õ¥ï¥ì¥å¥í¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é? ¥ç¥î¥å¥é |