Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 16Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³Ê´Â ÀÜÄ©Áý¿¡ µé¾î°¡¼­ ±×µé°ú ÇÔ²² ¾É¾Æ ¸Ô°Å³ª ¸¶½ÃÁö ¸»¶ó
 KJV Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
 NIV "And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink.
 °øµ¿¹ø¿ª ³Ê´Â ÀÜÄ¡Áý¿¡ °¡¼­ ¸Ô°í ¸¶½Ç »ý°¢À» ¸»¾Æ¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³Ê´Â ÀÜÄ¡Áý¿¡ °¡¼­ ¸Ô°í ¸¶½Ç »ý°¢À» ¸»¾Æ¶ó.
 Afr1953 Kom ook nie in 'n huis van maaltye om met hulle saam aan te sit nie, om te eet en te drink nie.
 BulVeren ¬ª ¬Ó ¬Õ¬à¬Þ ¬ß¬Ñ ¬á¬Ú¬â¬å¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö ¬ß¬Ö ¬Ó¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬Û ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ú¬ê ¬ã ¬ä¬ñ¬ç ¬Õ¬Ñ ¬ñ¬Õ¬Ö¬ê ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬á¬Ú¬Ö¬ê.
 Dan Og kom ikke i et Gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke;
 GerElb1871 Auch in ein Haus des Gastmahls sollst du nicht gehen, bei ihnen zu sitzen, um zu essen und zu trinken.
 GerElb1905 Auch in ein Haus des Gastmahls sollst du nicht gehen, bei ihnen zu sitzen, um zu essen und zu trinken.
 GerLut1545 Darum sollst du in kein Trinkhaus gehen, bei ihnen zu sitzen, weder zu essen noch zu trinken.
 GerSch Du sollst auch nicht in das Trinkhaus gehen, zu ihnen sitzen und mit ihnen essen und trinken.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥å¥é¥ò¥å¥ë¥è¥å¥é ¥å¥é? ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥ò¥ô¥ì¥ð¥ï¥ò¥é¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ò¥ô¥ã¥ê¥á¥è¥ç¥ò¥ç? ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥õ¥á¥ã¥ç? ¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥ð¥é¥ç?.
 ACV And thou shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
 AKJV You shall not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
 ASV And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
 BBE And you are not to go into the house of feasting, or be seated with them to take food or drink.
 DRC And do not thou go into the house of feasting, to sit with them, and to eat and drink.
 Darby And thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them, to eat and to drink.
 ESV You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink.
 Geneva1599 Thou shalt not also goe into the house of feasting to sit with them to eate and to drinke.
 GodsWord "Don't even go into a home where there is a banquet. Don't sit with them to eat and drink.
 HNV You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
 JPS And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
 Jubilee2000 In the same manner thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
 LITV Also you shall not go into the house of feasting, to sit with them to eat and drink.
 MKJV Also you shall not go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
 RNKJV Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
 RWebster Also, thou shalt not go into the house of feasting , to sit with them to eat and to drink .
 Rotherham And the house of banqueting, shall thou not enter To sit with them, To eat and to drink.
 UKJV You shall not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
 WEB You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
 Webster Also thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
 YLT A house of banqueting thou dost not enter, To sit with them, to eat and to drink,
 Esperanto Ankaux en la domon de festeno ne iru, por sidi kun ili, por mangxi kaj trinki.
 LXX(o) ¥å¥é? ¥ï¥é¥ê¥é¥á¥í ¥ð¥ï¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ê ¥å¥é¥ò¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥ç ¥ò¥ô¥ã¥ê¥á¥è¥é¥ò¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥õ¥á¥ã¥å¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥é¥å¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø