¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 14Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°¡¹³¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ÀÓÇÑ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̶ó |
KJV |
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth. |
NIV |
This is the word of the LORD to Jeremiah concerning the drought: |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѲ²¼´Â ±â±ÙÀ» ³»¸®½Ã°í ±× ±î´ßÀ» ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ¹àÇô Á̴ּÙ. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í²²¼´Â ±â±ÙÀ» ³»¸®½Ã°í ±× ±î´ßÀ» ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ¹àÇôÁ̴ּÙ. |
Afr1953 |
Die woord van die HERE wat tot Jeremia gekom het weens die groot droogte. |
BulVeren |
¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°¬´¬° ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬¦¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ñ ¬à¬ä¬ß¬à¬ã¬ß¬à ¬ã¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ: |
Dan |
HERRENs Ord, som kom til Jeremias om t©ªrken. |
GerElb1871 |
Das Wort Jehovas, welches zu Jeremia geschah (Eig. Was als Wort Jehovas zu Jeremia geschah) betreffs der D?rre (W. der D?rren.) |
GerElb1905 |
Das Wort Jehovas, welches zu Jeremia geschah betreffs der D?rre. |
GerLut1545 |
Dies ist das Wort, das der HERR zu Jeremia sagte von der teuren Zeit: |
GerSch |
Das Wort des HERRN, welches an Jeremia erging betreffs der D?rre: Juda trauert, |
UMGreek |
¥Ï ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ï ¥ã¥å¥í¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥É¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥á¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ç? ¥á¥í¥ï¥ì¥â¥ñ¥é¥á?. |
ACV |
The word of LORD that came to Jeremiah concerning the drought. |
AKJV |
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth. |
ASV |
The word of Jehovah that came to Jeremiah concerning the drought. |
BBE |
The word of the Lord came to Jeremiah when there was no water. |
DRC |
The Word of the Lord that came to Jeremias concerning the words of the drought. |
Darby |
The word of Jehovah that came to Jeremiah concerning the drought. |
ESV |
Famine, Sword, and PestilenceThe word of the Lord that came to Jeremiah concerning (ch. 17:8) the drought: |
Geneva1599 |
The worde of the Lord that came vnto Ieremiah, concerning the dearth. |
GodsWord |
The LORD spoke his word to Jeremiah about the drought. |
HNV |
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought. |
JPS |
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the droughts. |
Jubilee2000 |
The word of the LORD that was given to Jeremiah concerning the famine. |
LITV |
That which was the word of Jehovah to Jeremiah concerning the matter of droughts. |
MKJV |
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the matter of droughts. |
RNKJV |
The word of ???? that came to Jeremiah concerning the dearth. |
RWebster |
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth . {the dearth: Heb. the words of the dearths, or, restraints} |
Rotherham |
So much of the word of Yahweh as came unto Jeremiah, concerning the matter of the drought:? |
UKJV |
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth. |
WEB |
The word of Yahweh that came to Jeremiah concerning the drought. |
Webster |
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth. |
YLT |
That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah concerning the matters of the dearths: |
Esperanto |
Vorto de la Eternulo, kiu aperis al Jeremia koncerne la senpluvecon. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥é¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥á¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ç? ¥á¥â¥ñ¥ï¥ö¥é¥á? |