Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 2Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̽º¶ó¿¤ÀÌ Á¾ÀÌ³Ä ¾¾Á¾ÀÌ³Ä ¾îÂîÇÏ¿© Æ÷·Î°¡ µÇ¾ú´À³Ä
 KJV Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?
 NIV Is Israel a servant, a slave by birth? Why then has he become plunder?
 °øµ¿¹ø¿ª À̽º¶ó¿¤ Á¾À̾ú´õ³Ä ? ¾¾Á¾À̾ú´õ³Ä ? ¾îÂîÇÏ¿© ³²¿¡°Ô Åи®´Â ½Å¼¼°¡ µÇ¾ú´À³Ä ?
 ºÏÇѼº°æ À̽º¶ó¿¤ÀÌ Á¾À̾ú´õ´Ï ¾¾Á¾À̾ú´õ³Ä. ¾îÂîÇÏ¿© ³²¿¡°Ô Åи®´Â ½Å¼¼°¡ µÇ¾ú´À³ª.
 Afr1953 Is Israel 'n dienskneg? Of is hy 'n bediende wat in die huis gebore is? Waarom het hy dan 'n buit geword?
 BulVeren ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬Ö? ¬²¬à¬Ò, ¬â¬à¬Õ¬Ö¬ß ¬Ó ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬Ö? ¬©¬Ñ¬ë¬à ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬á¬Ý¬ñ¬é¬Ü¬Ñ?
 Dan Er Israel da en Tr©¡l, en hjemmef©ªdt Tr©¡l? Hvorfor er han blevet til Bytte?
 GerElb1871 Ist Israel ein Knecht, oder ist er ein Hausgeborener? Warum ist er zur Beute geworden?
 GerElb1905 Ist Israel ein Knecht, oder ist er ein Hausgeborener? Warum ist er zur Beute geworden?
 GerLut1545 Ist denn Israel ein Knecht oder leibeigen, da©¬ er jedermanns Raub sein mu©¬?
 GerSch Ist denn Israel ein Knecht oder ein Leibeigener? Warum ist es zur Beute geworden?
 UMGreek ¥Ì¥ç¥ð¥ø? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï? ¥ï ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë; ¥ç ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï? ¥ï¥é¥ê¥ï¥ã¥å¥í¥ç?; ¥ä¥é¥á ¥ó¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ó¥á¥è¥ç ¥ë¥á¥õ¥ô¥ñ¥ï¥í;
 ACV Is Israel a servant? Is he a home-born slave? Why has he become a prey?
 AKJV Is Israel a servant? is he a home born slave? why is he spoiled?
 ASV Is Israel a servant? is he a home-born slave ? why is he become a prey?
 BBE Is Israel a servant? has he been a house-servant from birth? why has he been made waste?
 DRC Is Israel a bondman, or a homeborn slave? why then is he become prey?
 Darby Is Israel a bondman? Is he a home-born slave ? Why is he become a spoil?
 ESV ([Ex. 4:22]) Is Israel a slave? Is he a homeborn servant?Why then has he become a prey?
 Geneva1599 Is Israel a seruaunt, or is hee borne in the house? why then is he spoiled?
 GodsWord "Are the people of Israel slaves? Were they born into slavery? Why, then, have they become someone's property?
 HNV Is Israel a servant? Is he a native-born slave? Why has he become a prey?
 JPS Is Israel a servant? Is he a home-born slave? Why is he become a prey?
 Jubilee2000 [Is] Israel a servant? [Is] he a homeborn [slave]? Why has he been [given over] as a prey?
 LITV Is Israel a servant? Or is he a servant of the house? Why has he become a prey?
 MKJV Is Israel a servant? Or is he a servant of the house? Why has he become a prey?
 RNKJV Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?
 RWebster Is Israel a servant ? is he a homeborn slave ? why is he laid waste ? {spoiled: Heb. become a spoil?}
 Rotherham Was Israel a servant? Born in the house, was he? Wherefore hath he become a prey?
 UKJV Is Israel a servant? is he a native slave? why is he spoiled?
 WEB Is Israel a servant? Is he a native-born slave? Why has he become a prey?
 Webster [Is] Israel a servant? [is] he a home-born [slave]? why is he laid waste?
 YLT A servant is Israel? Is he a child of the house? Wherefore hath he been for a prey?
 Esperanto CXu Izrael estas sklavo, aux cxu li estas infano de la domo? kial li farigxis rabitajxo?
 LXX(o) ¥ì¥ç ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ç ¥ï¥é¥ê¥ï¥ã¥å¥í¥ç? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥é ¥å¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥ç¥í ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø