¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 64Àå 12Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í¿© ÀÏÀÌ ÀÌ·¯ÇϰŴà ÁÖ²²¼ ¾ÆÁ÷µµ °¡¸¸È÷ °è½Ã·Á ÇϽóªÀ̱î ÁÖ²²¼ ¾ÆÁ÷µµ ÀáÀáÇÏ½Ã°í ¿ì¸®¿¡°Ô ½ÉÇÑ ±«·Î¿òÀ» ¹Þ°Ô ÇϽ÷Á³ªÀ̱î |
KJV |
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore? |
NIV |
After all this, O LORD, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure? |
°øµ¿¹ø¿ª |
|
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í¿©, ÀÌ·¸°Ô µÇ¾ú´Âµ¥µµ ´ç½Å²²¼´Â ¹«½ÉÇϽʴϱî. ¿ì¸®°¡ ÀÌ·¸µíÀÌ ¸»¸øÇÏ°Ô °í»ýÇϴµ¥µµ º¸°í¸¸ °è½Ã·Æ´Ï±î. |
Afr1953 |
HERE, sal U by hierdie dinge U bedwing? Sal U swyg en ons uitermate verdruk? |
BulVeren |
¬±¬â¬Ú ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬Õ¬ì¬â¬Ø¬Ñ¬ê ¬Ý¬Ú, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª? ¬»¬Ö ¬Þ¬ì¬Ý¬é¬Ú¬ê ¬Ý¬Ú ¬Ú ¬ë¬Ö ¬ß¬Ú ¬å¬ß¬Ú¬Ù¬Ú¬ê ¬Ý¬Ú ¬Õ¬à¬Ü¬â¬Ñ¬Û? |
Dan |
Ser du roligt HERRE, p? sligt, kan du tie og b©ªje os s? dybt? |
GerElb1871 |
Willst du, Jehova, bei solchem (O. trotzdem) an dich halten? Willst du schweigen und uns ganz und gar niederbeugen?" |
GerElb1905 |
Willst du, Jehova, bei solchem (O. trotzdem) an dich halten? Willst du schweigen und uns ganz und gar niederbeugen?" |
GerLut1545 |
HERR, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen? |
GerSch |
Willst du, HERR, trotz alledem dich zur?ckhalten, schweigen und uns ganz und gar beugen? |
UMGreek |
¥È¥å¥ë¥å¥é?, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥ê¥ñ¥á¥ó¥ç¥ò¥å¥é ¥ò¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥é?; ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ò¥é¥ø¥ð¥ç¥ò¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥è¥ë¥é¥÷¥å¥é ¥ç¥ì¥á? ¥å¥ø? ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á; |
ACV |
Will thou restrain thyself for these things, O LORD? Will thou hold thy peace, and afflict us very severely? |
AKJV |
Will you refrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very sore? |
ASV |
Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore? |
BBE |
In view of all this, will you still do nothing, O Lord? will you keep quiet, and go on increasing our punishment? |
DRC |
Wilt thou refrain thyself, O Lord, upon these things, wilt thou hold thy peace, and afflict us vehemently? |
Darby |
Wilt thou restrain thyself in presence of these things, Jehovah? Wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore? |
ESV |
(ch. 42:14; [Zech. 1:12]) Will you restrain yourself at these things, O Lord?Will you keep silent, and afflict us so terribly? |
Geneva1599 |
Wilt thou holde thy selfe still at these things, O Lord? wilt thou holde thy peace and afflict vs aboue measure? |
GodsWord |
Despite these things, LORD, will you hold back? Will you be silent and make us suffer more than we can bear? |
HNV |
Will you refrain yourself for these things, LORD? will you hold your peace, and afflict us very sore? |
JPS |
Wilt Thou refrain Thyself for these things, O LORD? Wilt Thou hold Thy peace, and afflict us very sore? |
Jubilee2000 |
Wilt thou refrain thyself regarding these [things], O LORD? Wilt thou hold thy peace and afflict us very sore?: |
LITV |
Will You restrain Yourself over these things , Jehovah? Will you be silent and sorely afflict us? |
MKJV |
Will You restrain Yourself over these things , O LORD? Will You be silent and sorely afflict us? |
RNKJV |
Wilt thou refrain thyself for these things, O ????? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore? |
RWebster |
Wilt thou restrain thyself for these things , O LORD ? wilt thou hold thy peace , and grievously afflict us? |
Rotherham |
In view of these things, wilt thou restrain thyself. O Yahweh? Wilt thou hold thy peace and humble us so very greatly? |
UKJV |
Will you refrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very sore? |
WEB |
Will you refrain yourself for these things, Yahweh? will you hold your peace, and afflict us very sore? |
Webster |
Wilt thou refrain thyself for these [things], O LORD? wilt thou hold thy peace, and grievously afflict us? |
YLT |
For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!' |
Esperanto |
CXu malgraux cxio cxi tio Vi retenos Vin, ho Eternulo? cxu Vi silentos kaj tiel forte nin premos? |
LXX(o) |
(64:11) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥ò¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥é? ¥á¥í¥å¥ò¥ö¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥é¥ø¥ð¥ç¥ò¥á? ¥ê¥á¥é ¥å¥ó¥á¥ð¥å¥é¥í¥ø¥ò¥á? ¥ç¥ì¥á? ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á |