Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 64Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖÀÇ °Å·èÇÑ ¼ºÀ¾µéÀÌ ±¤¾ß°¡ µÇ¾úÀ¸¸ç ½Ã¿ÂÀÌ ±¤¾ß°¡ µÇ¾úÀ¸¸ç ¿¹·ç»ì·½ÀÌ È²ÆóÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
 KJV Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
 NIV Your sacred cities have become a desert; even Zion is a desert, Jerusalem a desolation.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ì¸® ¼±Á¶µéÀÌ ¸ð¿© ´ç½ÅÀ» Âù¾çÇÏ´ø °÷, ±× ¿õ´ëÇÏ´ø ¿ì¸®ÀÇ ¼ºÀüÀÌ ºÒ¿¡ Ÿ ¹ö·È°í ±ÍÁßÇÏ°Ô ¿©±â´ø ¸ðµç °ÍÀÌ ¸Á±×·¯Á³½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ç½ÅÀÇ °Å·èÇÑ ¼ºÀ¾µéÀº ÆóÇã°¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ½Ã¿ÂÀº ¹«ÀÎÁö°æÀÌ µÇ¾ú°í ¿¹·ç»ì·½Àº ¾¦¹çÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
 Afr1953 U heilige stede het 'n woestyn geword; Sion het 'n woestyn geword, Jerusalem 'n wildernis.
 BulVeren ¬´¬Ó¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬á¬å¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ñ, ¬³¬Ú¬à¬ß ¬Ö ¬á¬å¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ñ, ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ ¬Ù¬Ñ¬á¬å¬ã¬ä¬ñ.
 Dan Dine hellige Byer er ¨ªrk, Zion er blevet en ¨ªrk, Jerusalem ligger i Grus;
 GerElb1871 Deine heiligen St?dte sind eine W?ste geworden, Zion ist eine W?ste geworden, Jerusalem eine Ein?de.
 GerElb1905 Deine heiligen St?dte sind eine W?ste geworden, Zion ist eine W?ste geworden, Jerusalem eine Ein?de.
 GerLut1545 Die St?dte deines Heiligtums sind zur W?ste worden; Zion ist zur W?ste worden, Jerusalem liegt zerst?ret.
 GerSch Deine heiligen St?dte sind zur W?ste geworden; Zion ist verw?stet, Jerusalem zerst?rt!
 UMGreek ¥Á¥é ¥á¥ã¥é¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ã¥å¥é¥í¥á¥í ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï¥é, ¥ç ¥Ò¥é¥ø¥í ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï?, ¥ç ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ç¥ñ¥ç¥ì¥ø¥ì¥å¥í¥ç.
 ACV Thy holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
 AKJV Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
 ASV Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
 BBE Your holy towns have become a waste, Zion has become a waste, Jerusalem is a mass of broken walls.
 DRC The city of thy sanctuary is become a desert, Sion is made a desert, Jerusalem is desolate.
 Darby Thy holy cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
 ESV (Neh. 1:3; 2:3) Your holy cities have become a wilderness;Zion has become a wilderness,Jerusalem a desolation.
 Geneva1599 Thine holy cities lye waste: Zion is a wildernes, and Ierusalem a desart.
 GodsWord Your holy cities have become a desert. Zion has become a desert. Jerusalem is a wasteland.
 HNV Your holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
 JPS Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
 Jubilee2000 Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
 LITV Your holy cities are a wilderness; Zion is a wilderness; Jerusalem is a desolation.
 MKJV Your holy cities are a wilderness; Zion is a wilderness, Jerusalem is a ruin.
 RNKJV Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
 RWebster Thy holy cities are a wilderness , Zion is a wilderness , Jerusalem a desolation .
 Rotherham Thy holy cities, have become a wilderness,?Zion, a wilderness, hath become, Jerusalem, a desolation!
 UKJV Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
 WEB Your holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
 Webster Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
 YLT Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation.
 Esperanto Viaj sanktaj urboj farigxis dezerto, Cion farigxis dezerto, Jerusalem ruino.
 LXX(o) (64:9) ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ã¥é¥ï¥ô ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï? ¥ò¥é¥ø¥í ¥ø? ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï? ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥å¥é? ¥ê¥á¥ó¥á¥ñ¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø