Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 30Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ·¯¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠÀ̰¡ À̰°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³ÊÈñ°¡ ÀÌ ¸»À» ¾÷½Å¿©±â°í ¾Ð¹Ú°ú Çã¸ÁÀ» ¹Ï¾î ±×°ÍÀ» ÀÇÁöÇÏ´Ï
 KJV Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
 NIV Therefore, this is what the Holy One of Israel says: "Because you have rejected this message, relied on oppression and depended on deceit,
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠÀ̲²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. "³ÊÈñ°¡ ÀÌ ¸»À» Àú¹ö¸®°í ±Á°í ¾î±ß³­ °ÍÀ» ¹Ï¾î ÀÇÁöÇÏ·Á´Â±¸³ª.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠÀ̲²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. "³ÊÈñ°¡ ÀÌ ¸»À» Àú ¹ö¸®°í ±Á°í ¾î±ß³­ °ÍÀ» ¹Ï¾î ÀÇÁöÇÏ·Á´Â±¸³ª.
 Afr1953 Daarom, so s? die Heilige van Israel: Omdat julle hierdie woord verwerp en vertrou op verdrukking en slinksheid en daarop steun,
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ ¬³¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬ñ¬ä ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó: ¬±¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Ù¬Ú¬â¬Ñ¬ä¬Ö ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à ¬Ú ¬ã¬Ö ¬å¬á¬à¬Ó¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬Ý¬Ú¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ó¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à ¬Ú ¬ã¬Ö ¬à¬á¬Ú¬â¬Ñ¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç,
 Dan Derfor, s? siger Israels Hellige: Siden I ringeagter dette Ord og stoler p? krumt og kroget og st©ªtter jer til det,
 GerElb1871 Darum, so spricht der Heilige Israels: Weil ihr dieses Wort verwerfet und auf Bedr?ckung und Verdrehung (O. List; eig. Verbogenes, Gewundenes) vertrauet und euch darauf st?tzet,
 GerElb1905 Darum, so spricht der Heilige Israels: Weil ihr dieses Wort verwerfet und auf Bedr?ckung und Verdrehung (O. List; eig. Verborgenes, Gewundenes) vertrauet und euch darauf st?tzet,
 GerLut1545 Darum spricht der Heilige in Israel also: Weil ihr dies Wort verwerfet und verlasset euch auf Frevel und Mutwillen und trotzet darauf,
 GerSch Deswegen spricht der Heilige Israels also: Weil ihr dieses Wort verwerft und euch auf Gewaltt?tigkeit und Verdrehung verlasset und euch darauf st?tzt,
 UMGreek ¥Ï¥è¥å¥í ¥ï¥ô¥ó¥ø ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ï ¥Á¥ã¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥Å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥ñ¥ï¥í¥å¥é¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥ð¥é¥æ¥å¥ó¥å ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥á¥ð¥á¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥í¥ç¥ñ¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥æ¥å¥ò¥è¥å ¥å¥ð¥é ¥ó¥á¥ô¥ó¥á
 ACV Therefore thus says the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it,
 AKJV Why thus said the Holy One of Israel, Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
 ASV Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely thereon;
 BBE For this cause the Holy One of Israel says, Because you will not give ear to this word, and are looking for help in ways of deceit and evil, and are putting your hope in them:
 DRC Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because you have rejected this word, and have trusted in oppression and tumult, and have leaned upon it:
 Darby Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye reject this word, and confide in oppression and wilfulness, and depend thereon,
 ESV Therefore thus says the Holy One of Israel,Because you despise this wordand trust in ([ch. 5:8, 20]) oppression and perversenessand rely on them,
 Geneva1599 Therefoe thus saith the holy one of Israel, Because you haue cast off this worde, and trust in violence, and wickednes, and stay thereupon,
 GodsWord This is what the Holy One of Israel says: You have rejected this warning, trusted oppression and deceit, and leaned on them.
 HNV Therefore thus says the Holy One of Israel, ¡°Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely onit;
 JPS Wherefore thus saith the Holy One of Israel: because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon;
 Jubilee2000 Therefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in violence and perversity and build upon this:
 LITV For this reason, so says the Holy One of Israel, Because of your rejection of this word, and your trust in oppression and perversity, even resting on it;
 MKJV Therefore so says the Holy One of Israel, Because you have despised this word, and trust in oppression and perverseness, and rest on them;
 RNKJV Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
 RWebster Therefore thus saith the Holy One of Israel , Because ye despise this word , and trust in oppression and perverseness , and relied on them: {oppression: or, fraud}
 Rotherham Therefore?Thus, saith the Holy One of Israel, Because ye have rejected this word,?And have trusted in oppression and perverseness, And have relied thereon,
 UKJV Wherefore thus says the Holy One of Israel, Because all of you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
 WEB Therefore thus says the Holy One of Israel, ¡°Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and relyon it;
 Webster Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and lean upon it:
 YLT Therefore, thus said the Holy One of Israel, Because of your kicking against this word, And ye trust in oppression, And perverseness, and rely on it,
 Esperanto Tial tiele diras la Sanktulo de Izrael:CXar vi malsxatas tiun vorton kaj fidas maljustajxon kaj trompon kaj apogas vin sur cxi tio:
 LXX(o) ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥á¥ã¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ï¥ó¥é ¥ç¥ð¥å¥é¥è¥ç¥ò¥á¥ó¥å ¥ó¥ï¥é? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥é? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ç¥ë¥ð¥é¥ò¥á¥ó¥å ¥å¥ð¥é ¥÷¥å¥ô¥ä¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥ó¥é ¥å¥ã¥ï¥ã¥ã¥ô¥ò¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ð¥ï¥é¥è¥ø? ¥å¥ã¥å¥í¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø ¥ë¥ï¥ã¥ø ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø