Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 24Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ë·¡Çϸ鼭 Æ÷µµÁÖ¸¦ ¸¶½ÃÁö ¸øÇÏ°í µ¶ÁÖ´Â ±× ¸¶½Ã´Â ÀÚ¿¡°Ô ¾²°Ô µÉ °ÍÀ̶ó
 KJV They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
 NIV No longer do they drink wine with a song; the beer is bitter to its drinkers.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ë·¡µµ ¾øÀÌ ÆÛ¸¶½Ã´Â ¼ú, ±× µ¶ÇÑ ¼ú¸ÀÀº ÀÔ¿¡ ¾²±â¸¸ ÇÏ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ë·¡µµ ¾øÀÌ ÆÛ¸¶½Ã´Â ¼ú, ±× µ¶ÇÑ ¼ú¸ÀÀº ÀÔ¿¡ ¾²±â¸¸ ÇÏ´Ù.
 Afr1953 Hulle drink geen wyn onder gesang nie; die sterk drank smaak bitter vir die wat dit drink.
 BulVeren ¬¯¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬Ú¬ñ¬ä ¬Ó¬Ú¬ß¬à ¬ã ¬á¬Ö¬ã¬ß¬Ú, ¬ã¬á¬Ú¬â¬ä¬ß¬à¬ä¬à ¬á¬Ú¬ä¬Ú¬Ö ¬ë¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ô¬à¬â¬é¬Ú ¬ß¬Ñ ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ô¬à ¬á¬Ú¬ñ¬ä.
 Dan De drikker ej Vin under Sang, besk smager den st©¡rke Drik.
 GerElb1871 man trinkt keinen Wein mehr unter Gesang, bitter schmeckt das starke Getr?nk denen, die es trinken.
 GerElb1905 man trinkt keinen Wein mehr unter Gesang, bitter schmeckt das starke Getr?nk denen, die es trinken.
 GerLut1545 Man singet nicht beim Weintrinken; und gut Getr?nk ist bitter denen, so es trinken.
 GerSch Man singt nicht mehr beim Weintrinken; wer noch starkes Getr?nk zu sich nimmt, den d?nkt es bitter.
 UMGreek ¥Ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ð¥é¥í¥å¥é ¥ï¥é¥í¥ï¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ò¥é¥ê¥å¥ñ¥á ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ð¥é¥ê¥ñ¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥é¥í¥ï¥í¥ó¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï.
 ACV They shall not drink wine with a song. Strong drink shall be bitter to those who drink it.
 AKJV They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
 ASV They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
 BBE There is no more drinking of wine with a song; strong drink will be bitter to those who take it.
 DRC They shall not drink wine with a song: the drink shall be bitter to them that drink it.
 Darby They do not drink wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.
 ESV No more do they drink wine ([Amos 6:5, 6]) with singing; strong drink is bitter to those who drink it.
 Geneva1599 They shall not drinke wine with mirth: strong drinke shall be bitter to them that drinke it.
 GodsWord People no longer drink wine when they sing. Liquor tastes bad to its drinkers.
 HNV They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.
 JPS They drink not wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.
 Jubilee2000 They shall not drink wine with a song; the drink shall be bitter to them that would drink it.
 LITV They shall not drink wine with a song; fermented drink shall be bitter to those who drink it.
 MKJV They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to those who drink it.
 RNKJV They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
 RWebster They shall not drink wine with a song ; strong drink shall be bitter to them that drink it.
 Rotherham With a song, they drink not wine,?Bitter is strong drink, to them who drink it:
 UKJV They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
 WEB They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.
 Webster They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
 YLT With a song they drink not wine, Bitter is strong drink to those drinking it.
 Esperanto Oni ne trinkas vinon cxe kantado; maldolcxa estas ebriigajxo por siaj trinkantoj.
 LXX(o) ¥ç¥ò¥ö¥ô¥í¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ð¥é¥ï¥í ¥ï¥é¥í¥ï¥í ¥ð¥é¥ê¥ñ¥ï¥í ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ò¥é¥ê¥å¥ñ¥á ¥ó¥ï¥é? ¥ð¥é¥í¥ï¥ô¥ò¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø