Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 14Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³Ê¸¦ º¸´Â À̰¡ ÁÖ¸ñÇÏ¿© ³Ê¸¦ ÀÚ¼¼È÷ »ìÆì º¸¸ç ¸»Çϱ⸦ ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¶¥À» Áøµ¿½ÃŰ¸ç ¿­±¹À» ³î¶ó°Ô Çϸç
 KJV They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
 NIV Those who see you stare at you, they ponder your fate: "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,
 °øµ¿¹ø¿ª ³Ê¸¦ ¸¸³ª´Â »ç¶÷¸¶´Ù ¾îÀ̾ø´Â ´«Ãʸ®·Î ³Ê¸¦ º¸°í ¶Ç º¸¸ç ¸»Çϸ®¶ó. "ÀÌÀÚ°¡ ¹Ù·Î ¼¼»óÀ» µÚÈçµé´ø ÀÚÀΰ¡ ? ³ª¶óµéÀ» ¼Ò¶õÇÏ°Ô Çϰí
 ºÏÇѼº°æ ³Ê¸¦ ¸¸³ª´Â »ç¶÷¸¶´Ù ¾îÀ̾ø´Â ´«Ãʸ®·Î ³Ê¸¦ º¸°í ¶Ç º¸¸ç ¸»Çϸ®¶ó. "ÀÌÀÚ°¡ ¹Ù·Î ¼¼»óÀ» µÚÈçµé´ø ÀÚÀΰ¡. ³ª¶óµéÀ» ¼Ò¶õÇÏ°Ô Çϰí
 Afr1953 Die wat jou sien, beskou jou, hulle let op jou en s?: Is dit die man wat die aarde laat sidder het, koninkryke laat beef het?
 BulVeren ¬°¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ä¬Ö ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬ä, ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ó¬Ù¬â¬Ñ¬ä ¬Ó ¬ä¬Ö¬Ò, ¬ë¬Ö ¬ä¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬Ñ¬ä ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ñ¬ä: ¬´¬à¬Ù¬Ú ¬Ý¬Ú ¬Ö ¬Þ¬ì¬Ø¬ì¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬ä¬â¬Ö¬á¬Ö¬â¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬Ü¬Ý¬Ñ¬ë¬Ñ¬ê¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ,
 Dan Ser man dig, stirrer man p? dig med undrende Blikke: "Er det ham, som fik Jorden til at b©¡ve, Riger til at sk©¡lve,
 GerElb1871 Die dich sehen, betrachten dich, schauen dich an: "Ist das der Mann, der die Erde beben machte, K?nigreiche ersch?tterte;
 GerElb1905 Die dich sehen, betrachten dich, schauen dich an: "Ist das der Mann, der die Erde beben machte, K?nigreiche ersch?tterte;
 GerLut1545 Wer dich siehet, wird dich schauen und ansehen (und sagen): Ist das der Mann, der die Welt zittern und die K?nigreiche beben machte,
 GerSch Die dich sehen, werden dich verwundert anschauen, dich betrachten und sagen: Ist das der Mann, der die Erde erzittern und die K?nigreiche erbeben machte;
 UMGreek ¥Ï¥é ¥â¥ë¥å¥ð¥ï¥í¥ó¥å? ¥ò¥å ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥í¥á¥ó¥å¥í¥é¥ò¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ò¥å, ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ò¥å ¥ð¥á¥ñ¥á¥ó¥ç¥ñ¥å¥é, ¥ë¥å¥ã¥ï¥í¥ó¥å?, ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ï ¥ð¥ï¥é¥ø¥í ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥í¥á ¥ó¥ñ¥å¥ì¥ç, ¥ï ¥ò¥å¥é¥ø¥í ¥ó¥á ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á;
 ACV Those who see thee shall gaze at thee. They shall consider thee, saying, Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms,
 AKJV They that see you shall narrowly look on you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
 ASV They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee, saying , Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
 BBE Those who see you will be looking on you with care, they will be in deep thought, saying, Is this the troubler of the earth, the shaker of kingdoms?
 DRC They that shall see thee, shall turn toward thee, and behold thee. Is this the man that troubled the earth, that shook kingdoms,
 Darby They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;
 ESV Those who see you will stare at youand ponder over you:Is this ([Jer. 50:23]) the man who made the earth tremble,who shook kingdoms,
 Geneva1599 They that see thee, shall looke vpon thee and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, and that did shake the kingdomes?
 GodsWord Those who see you stare at you; they look at you closely and say, "Is this the man who made the earth tremble, who shook the kingdoms,
 HNV Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, ¡°Is this the man who made the earth to tremble, who shookkingdoms;
 JPS They that saw thee do narrowly look upon thee, they gaze earnestly at thee: 'Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
 Jubilee2000 Those that see thee shall narrowly look upon thee, [and] consider thee, [saying], [Is] this the man that made the earth to tremble; that shook the kingdoms;
 LITV They that see you shall stare and closely watch you, saying , Is this the man who made the earth tremble, shaking kingdoms,
 MKJV Those who see you shall stare and closely watch you, saying , Is this the man who made the earth to tremble; who shook kingdoms;
 RNKJV They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
 RWebster They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble , that shook kingdoms ;
 Rotherham They who see thee, upon thee, will gaze, Upon thee, will thoughtfully muse,?Is this the man who startled the earth? Who terrified kingdoms?
 UKJV They that see you shall narrowly look upon you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
 WEB Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, ¡°Is this the man who made the earth to tremble, who shookkingdoms;
 Webster They that see thee shall narrowly look upon thee, [and] consider thee, [saying], [Is] this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms:
 YLT Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?
 Esperanto Tiuj, kiuj vin vidos, rigardos vin atente, kaj miros:CXu cxi tio estas la viro, kiu tremigis la teron, teruris regnojn,
 LXX(o) ¥ï¥é ¥é¥ä¥ï¥í¥ó¥å? ¥ò¥å ¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥ð¥é ¥ò¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ï ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ï ¥ð¥á¥ñ¥ï¥î¥ô¥í¥ø¥í ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥ò¥å¥é¥ø¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø