Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 3Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼Õ °Å¿ï°ú ¼¼¸¶Æ÷ ¿Ê°ú ¸Ó¸® ¼ö°Ç°ú ³Ê¿ïÀ» Á¦ÇϽø®´Ï
 KJV The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
 NIV and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.
 °øµ¿¹ø¿ª ºñÄ¡´Â ¿Ê, ¸ð½Ã¿Ê, °í¿î À̸¶¶ì, ³Ê¿ïÀ» ´Ù ¹þ°Ü ¹ö¸®½Ã¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ºñÄ¡´Â ¿Ê, ¸ð½Ã¿Ê, °í¿î À̸¶¶ì, ³Ê¿ïÀ» ´Ù ¹þ°Ü ¹ö¸®½Ã¸®¶ó.
 Afr1953 die handspie?ltjies en die hemde en die tulbande en die wye mantels.
 BulVeren ¬à¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ä¬ì¬ß¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬â¬Ú¬Ù¬Ú, ¬ä¬ð¬â¬Ò¬Ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬á¬à¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Spejle, Lin, Hovedb?nd og Sl©ªr.
 GerElb1871 die Handspiegel und die Hemden und die Turbane und die ?berw?rfe. (weite Schleier, die ?ber Kopf und Schultern geworfen wurden)
 GerElb1905 die Handspiegel und die Hemden und die Turbane und die ?berw?rfe. (weite Schleier, die ?ber Kopf und Schultern geworfen wurden)
 GerLut1545 die Spiegel, die Koller, die Borten, die Kittel
 GerSch die Spiegel und Hemden, die H?te und die Schleier;
 UMGreek ¥ó¥á ¥ê¥á¥ó¥ï¥ð¥ó¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ë¥å¥ð¥ó¥á ¥ë¥é¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ì¥é¥ó¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥è¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥ñ¥á.
 ACV the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.
 AKJV The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the veils.
 ASV the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.
 BBE The looking-glasses, and the fair linen, and the high head-dresses, and the veils.
 DRC And looking-glasses, and lawns, and headbands, and fine veils.
 Darby the mirrors, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils.
 ESV the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.
 Geneva1599 And the glasses and the fine linen, and the hoodes, and the launes.
 GodsWord mirrors, underwear, headdresses, and veils.
 HNV the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
 JPS and the gauze robes, and the fine linen, and the turbans, and the mantles.
 Jubilee2000 the [looking] glasses and the fine linen and the hoods and the hairdos.
 LITV the mirrors and the fine linen; and the turbans and the veils.
 MKJV the mirrors and the fine linen; and the turbans and the veils.
 RNKJV The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
 RWebster The mirrors , and the fine linen , and the turbans , and the veils .
 Rotherham and the mirrors and the linen wraps, and the tiaras and the cloaks.
 UKJV The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
 WEB the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
 Webster The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
 YLT Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,
 Esperanto la spegulojn kaj la delikatajn sxtofojn kaj la kapornamojn kaj la kaptukojn.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥â¥ô¥ò¥ò¥é¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ô¥á¥ê¥é¥í¥è¥é¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ê¥ï¥ê¥ê¥é¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥í ¥ò¥ô¥í ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ø ¥ê¥á¥é ¥ô¥á¥ê¥é¥í¥è¥ø ¥ò¥ô¥ã¥ê¥á¥è¥ô¥õ¥á¥ò¥ì¥å¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥ñ¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥ê¥ë¥é¥ó¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø