Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 1Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ ¼Òµ¼ÀÇ °ü¿øµé¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù ³ÊÈñ °í¸ð¶óÀÇ ¹é¼º¾Æ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ¹ý¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÏÁö¾î´Ù
 KJV Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
 NIV Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the law of our God, you people of Gomorrah!
 °øµ¿¹ø¿ª ¼Òµ¼ °í°üµé¾Æ, ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸À» µé¾î º¸¾Æ¶ó. °í¸ð¶ó ¹é¼ºµé¾Æ, ¿ì¸® ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ý¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿© º¸¾Æ¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¼Òµ¼ °í°üµé¾Æ. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µé¾îº¸¾Æ¶ó. °í¸ð¶ó ¹é¼ºµé¾Æ. ¿ì¸® ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ý¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿© º¸¾Æ¶ó.
 Afr1953 Hoor die woord van die HERE, owerstes van Sodom! Luister na die wet van onse God, volk van Gomorra!
 BulVeren ¬¹¬å¬Û¬ä¬Ö ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°, ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù¬Ö ¬ã¬à¬Õ¬à¬Þ¬ã¬Ü¬Ú, ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Û ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ê¬Ú¬ñ ¬¢¬à¬Ô, ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ö ¬Ô¬à¬Þ¬à¬â¬ã¬Ü¬Ú.
 Dan L?n ¨ªre til HERRENs Ord I Sodomadommere, lyt til vor Guds ?benbaring, du Gomorrafolk!
 GerElb1871 H?ret das Wort Jehovas, Vorsteher von Sodom; horchet auf das Gesetz unseres Gottes, Volk von Gomorra!
 GerElb1905 H?ret das Wort Jehovas, Vorsteher von Sodom; horchet auf das Gesetz unseres Gottes, Volk von Gomorra!
 GerLut1545 H?ret des HERRN Wort, ihr F?rsten von Sodom; nimm zu Ohren unsers Gottes Gesetz, du Volk von Gomorrha!
 GerSch H?ret das Wort des HERRN, ihr F?rsten von Sodom! Nimm zu Ohren das Gesetz unsres Gottes, du Volk von Gomorra!
 UMGreek ¥Á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥Ò¥ï¥ä¥ï¥ì¥ø¥í ¥á¥ê¥ñ¥ï¥á¥ò¥è¥ç¥ó¥é ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ç¥ì¥ø¥í, ¥ë¥á¥å ¥Ã¥ï¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥ø¥í.
 ACV Hear the word of LORD, ye rulers of Sodom, give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah.
 AKJV Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; give ear to the law of our God, you people of Gomorrah.
 ASV Hear the word of Jehovah, ye (1) rulers of Sodom; give ear unto the (2) law of our God, ye people of Gomorrah. (1) Or judges 2) Or teaching )
 BBE Give ear to the word of the Lord, you rulers of Sodom; let your hearts be turned to the law of our God, you people of Gomorrah.
 DRC Hear the word of the Lord, ye rulers of Sodom, give ear to the law of our God, ye people of Gomorrha.
 Darby Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah!
 ESV Hear the word of the Lord,you rulers of (Ezek. 16:46, 48, 49, 55; [ch. 3:9; Rev. 11:8]) , ([Deut. 32:32]) Sodom!Give ear to the teaching (Or law) of our God,you people of ([Deut. 32:32]) Gomorrah!
 Geneva1599 Heare the worde of the Lord, O princes of Sodom: hearken vnto the Law of our God, O people of Gomorah.
 GodsWord Listen to the word of the LORD, you rulers of Sodom! Pay attention to the teachings from our God, you people of Gomorrah!
 HNV Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom!Listen to the law of our God (The Hebrew word rendered ¡°God¡± is ¡°Elohim.¡±) , you people of Gomorrah!
 JPS Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
 Jubilee2000 Hear the word of the LORD, ye princes of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
 LITV Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom. Listen to the law of our God, people of Gomorrah.
 MKJV Hear the word of the LORD, rulers of Sodom; give ear to the law of our God, people of Gomorrah.
 RNKJV Hear the word of ????, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our Elohim, ye people of Gomorrah.
 RWebster Hear the word of the LORD , ye rulers of Sodom ; give ear to the law of our God , ye people of Gomorrah .
 Rotherham Hear the word of Yahweh, ye rulers of Sodom,?Give ear to the instruction of our God, ye people of Gomorrah:?
 UKJV Hear the word of the LORD, all of you rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, all of you people of Gomorrah.
 WEB Hear the word of Yahweh, you rulers of Sodom!Listen to the law of our God (The Hebrew word rendered ¡°God¡± is ¡°Elohim.¡±) , you people of Gomorrah!
 Webster Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah.
 YLT Hear the word of Jehovah, ye rulers of Sodom, Give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah,
 Esperanto Auxskultu la vortojn de la Eternulo, estroj de Sodom; atentu la instruon de nia Dio, popolo de Gomora!
 LXX(o) ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ò¥ï¥ä¥ï¥ì¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ö¥å¥ó¥å ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥è¥å¥ï¥ô ¥ë¥á¥ï? ¥ã¥ï¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø