Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àüµµ¼­ 4Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç µÎ »ç¶÷ÀÌ ÇÔ²² ´©¿ì¸é µû¶æÇÏ°Å´Ï¿Í ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¸é ¾îÂî µû¶æÇÏ·ª
 KJV Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
 NIV Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?
 °øµ¿¹ø¿ª ±×»ÓÀÌ·ª ! È¥ÀÚ¼­´Â ¸öÀ» ³ìÀÏ ±æÀÌ ¾øÁö¸¸ µÑÀÌ °°ÀÌ ÀÚ¸é ¼­·Î ¸öÀ» ³ìÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×»ÓÀÌ·ª. È¥ÀÚ¼­´Â ¸öÀ» ³ìÀÏ ±æÀÌ ¾øÁö¸¸ µÑÀÌ °°ÀÌ ÀÚ¸é ¼­·Î ¸öÀ» ³ìÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.
 Afr1953 Verder, as twee bymekaar l?, kry hulle warm; maar hoe kan een allenig warm word?
 BulVeren ¬ª ¬Ñ¬Ü¬à ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Þ¬Ñ ¬Ý¬Ö¬Ô¬ß¬Ñ¬ä ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à, ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬ä¬à¬á¬Ý¬ñ¬ä; ¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬ä¬à¬á¬Ý¬Ú ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß?
 Dan Og n?r to ligger sammen, bliver de varme; men hvorledes kan den ensomme blive varm?
 GerElb1871 Auch wenn zwei beieinander liegen, so werden sie warm; der einzelne aber, wie will er warm werden?
 GerElb1905 Auch wenn zwei beieinander liegen, so werden sie warm; der einzelne aber, wie will er warm werden?
 GerLut1545 Auch wenn zwei beieinander liegen, w?rmen sie sich; wie kann ein' einzelner warm werden?
 GerSch Auch wenn zwei beieinander liegen, so w?rmen sie sich gegenseitig; aber wie soll einer warm werden, wenn er allein ist?
 UMGreek ¥Ð¥á¥ë¥é¥í, ¥å¥á¥í ¥ä¥ô¥ï ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥á¥ò¥ø¥ò¥é¥í ¥ï¥ì¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥ó¥å ¥è¥å¥ñ¥ì¥á¥é¥í¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ï ¥å¥é? ¥ï¥ì¥ø? ¥ð¥ø? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥è¥å¥ñ¥ì¥á¥í¥è¥ç;
 ACV Again, if two lay together, then they have warmth, but how can one be warm alone?
 AKJV Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
 ASV Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm alone ?
 BBE So again, if two are sleeping together they are warm, but how may one be warm by himself?
 DRC And if two lie together, they shall warm one another: how shall one alone be warmed?
 Darby Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one alone be warm?
 ESV Again, if two lie together, they keep warm, (See 1 Kgs. 1:1-4) but how can one keep warm alone?
 Geneva1599 Also if two sleepe together, then shall they haue heate: but to one how should there be heate?
 GodsWord Again, if two people lie down together, they can keep warm, but how can one person keep warm?
 HNV Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one keep warm alone?
 JPS Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm alone?
 Jubilee2000 Again, if two sleep together, then they have heat, but how can one be warm [alone]?
 LITV Also if two lie together , then they have warmth; but for one, how is he warm?
 MKJV Again, if two lie together , then they have warmth; but how can one be warm alone ?
 RNKJV Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
 RWebster Again , if two lie together , then they have heat : but how can one be warm alone ?
 Rotherham Moreover, if two lie together, then have they warmth,?but how can, one, have warmth?
 UKJV Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
 WEB Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one keep warm alone?
 Webster Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm [alone]?
 YLT Also, if two lie down, then they have heat, but how hath one heat?
 Esperanto Ankaux se du kusxigxas, estas al ili varme; sed unu-kiel li varmigxos?
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ã¥å ¥å¥á¥í ¥ê¥ï¥é¥ì¥ç¥è¥ø¥ò¥é¥í ¥ä¥ô¥ï ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ñ¥ì¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥å¥é? ¥ð¥ø? ¥è¥å¥ñ¥ì¥á¥í¥è¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505771
±³È¸  1376884
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889100
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø