¼º°æÀåÀý |
Àá¾ð 30Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°ð °øÁß¿¡ ³¯¾Æ´Ù´Ï´Â µ¶¼ö¸®ÀÇ ÀÚÃë¿Í ¹Ý¼® À§·Î ±â¾î ´Ù´Ï´Â ¹ìÀÇ ÀÚÃë¿Í ¹Ù´Ù·Î Áö³ª´Ù´Ï´Â ¹èÀÇ ÀÚÃë¿Í ³²ÀÚ°¡ ¿©ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÇÑ ÀÚÃë¸ç |
KJV |
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid. |
NIV |
the way of an eagle in the sky, the way of a snake on a rock, the way of a ship on the high seas, and the way of a man with a maiden. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°ð µ¶¼ö¸®°¡ ÇÏ´ÃÀ» Áö³ª°£ ÀÚ¸®, ¹ìÀÌ ¹ÙÀ§ À§¸¦ ±â¾î°£ ÀÚ¸®, ¹è°¡ ¹Ù´Ù °¡¿îµ¥¸¦ Áö³ª°£ ÀÚ¸®, »ç³»°¡ ÀþÀº ¿©ÀÎÀ» °ÅÃÄ °£ ÀÚ¸®´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°ð µ¶¼ö¸®°¡ ÇÏ´ÃÀ» Áö³ª°£ ÀÚ¸®, ¹ìÀÌ ¹ÙÀ§¿ì¸¦ ±â¾î°£ ÀÚ¸®, ¹è°¡ ¹Ù´Ù °¡¿îµ¥¸¦ Áö³ª°£ ÀÚ¸®, ³²ÀÚ°¡ ÀþÀº ³àÀΰú ÇÔ²² ÀÜ ÀÚÃë´Ù. |
Afr1953 |
die weg van die arend in die lug, die weg van 'n slang oor 'n rots, die weg van 'n skip in die hart van die see, en die weg van 'n man by 'n maagd. |
BulVeren |
¬á¬ì¬ä¬ñ ¬ß¬Ñ ¬à¬â¬Ö¬Ý ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ì¬Ù¬Õ¬å¬ç¬Ñ, ¬á¬ì¬ä¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Þ¬Ú¬ñ ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ñ, ¬á¬ì¬ä¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬â¬Ñ¬Ò ¬ã¬â¬Ö¬Õ ¬Þ¬à¬â¬Ö¬ä¬à ¬Ú ¬á¬ì¬ä¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ì¬Ø ¬á¬â¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ú¬è¬Ñ. |
Dan |
¨ªrnens Vej p? Himlen, Slangens Vej p? Klipper, Skibets Vej p? Havet, Mandens Vej til den unge Kvinde. |
GerElb1871 |
der Weg des Adlers am Himmel, der Weg einer Schlange auf dem Felsen, der Weg eines Schiffes im Herzen des Meeres, (d. h. auf hoher See) und der Weg eines Mannes mit einer Jungfrau. - |
GerElb1905 |
der Weg des Adlers am Himmel, der Weg einer Schlange auf dem Felsen, der Weg eines Schiffes im Herzen des Meeres, (dh. auf hoher See) und der Weg eines Mannes mit einer Jungfrau. - |
GerLut1545 |
des Adlers Weg im Himmel, der Schlangen Weg auf einem Felsen, des Schiffs Weg mitten im Meer und eines Mannes Weg an einer Magd. |
GerSch |
des Adlers Weg am Himmel, der Schlange Weg auf einem Felsen, des Schiffes Weg mitten im Meer und des Mannes Weg bei einem M?dchen. |
UMGreek |
¥Ó¥á ¥é¥ö¥í¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥á¥å¥ó¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥í ¥ó¥á ¥é¥ö¥í¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥õ¥å¥ø? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥â¥ñ¥á¥ö¥ï¥ô ¥ó¥á ¥é¥ö¥í¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ë¥ï¥é¥ï¥ô ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥ó¥ç? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥é¥ö¥í¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ç ¥í¥å¥ï¥ó¥ç¥ó¥é. |
ACV |
The way of an eagle in the air, the way of a serpent upon a rock, the way of a ship in the midst of the sea, and the way of a man with a maiden. |
AKJV |
The way of an eagle in the air; the way of a serpent on a rock; the way of a ship in the middle of the sea; and the way of a man with a maid. |
ASV |
The way of an eagle in the air; The way of a serpent upon a rock; The way of a ship in the midst of the sea; And the way of a man with a maiden. |
BBE |
The way of an eagle in the air; the way of a snake on a rock; the way of a ship in the heart of the sea; and the way of a man with a girl. |
DRC |
The way of an eagle in the air, the way of a serpent upon a rock, the way of a ship in the midst of the sea, and the way of a man in youth. |
Darby |
The way of an eagle in the heavens, the way of a serpent upon a rock, the way of a ship in the midst of the sea, and the way of a man with a maid. |
ESV |
the way of an eagle in the sky,the way of a serpent on a rock,the way of a ship on the high seas,and the way of a man with a virgin. |
Geneva1599 |
The way of an eagle in the aire, the way of a serpent vpon a stone, ye way of a ship in ye middes of the sea, and the way of a man with a maide. |
GodsWord |
an eagle making its way through the sky, a snake making its way over a rock, a ship making its way through high seas, a man making his way with a virgin. |
HNV |
The way of an eagle in the air;the way of a serpent on a rock;the way of a ship in the midst of the sea;and the way of a man with a maiden. |
JPS |
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a young woman. |
Jubilee2000 |
The track of the eagle in the air; the track of the serpent upon the rock; the track of the ship in the midst of the sea; and the track of the man in the maid. |
LITV |
The way of an eagle in the heavens, the way of a snake on a rock, the way of a ship in the heart of the sea, and the way of a man with a virgin. |
MKJV |
the way of an eagle in the air; the way of a snake on a rock; the way of a ship in the middle of the sea; and the way of a man with a maiden. |
RNKJV |
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid. |
RWebster |
The way of an eagle in the air ; the way of a serpent upon a rock ; the way of a ship in the midst of the sea ; and the way of a man with a maid . {midst: Heb. heart} |
Rotherham |
The way of an eagle in the heavens, the way of a serpent on the rock,?the way of a ship in the heart of the sea, and the way of a man with a maid. |
UKJV |
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid. |
WEB |
The way of an eagle in the air;the way of a serpent on a rock;the way of a ship in the midst of the sea;and the way of a man with a maiden. |
Webster |
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid. |
YLT |
The way of the eagle in the heavens, The way of a serpent on a rock, The way of a ship in the heart of the sea, And the way of a man in youth. |
Esperanto |
La vojon de aglo en la aero; La vojon de serpento sur roko; La vojon de sxipo meze de la maro; Kaj la vojon de viro cxe virgulino. |
LXX(o) |
¥é¥ö¥í¥ç ¥á¥å¥ó¥ï¥ô ¥ð¥å¥ó¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥ä¥ï¥ô? ¥ï¥õ¥å¥ø? ¥å¥ð¥é ¥ð¥å¥ó¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥â¥ï¥ô? ¥í¥ç¥ï? ¥ð¥ï¥í¥ó¥ï¥ð¥ï¥ñ¥ï¥ô¥ò¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ï¥ä¥ï¥ô? ¥á¥í¥ä¥ñ¥ï? ¥å¥í ¥í¥å¥ï¥ó¥ç¥ó¥é |