Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 30Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº ´Ù ¼øÀüÇϸç Çϳª´ÔÀº ±×¸¦ ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¹æÆÐ½Ã´Ï¶ó
 KJV Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
 NIV "Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº ¸ðµÎ Áø½ÇÇϽôÙ. ±×´Â ´ç½Å²² ÀÇÁöÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¹æÆÐ°¡ µÇ½Å´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº ¸ðµÎ Áø½ÇÇϽôÙ. ±×´Â ´ç½Å²² ÀÇÁöÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¹æÆÐ°¡ µÇ½Å´Ù.
 Afr1953 Elke woord van God is gelouter; Hy is 'n skild vir die wat by Hom skuil.
 BulVeren ¬£¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬Ö ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à ¬Ö ¬Ú¬Ù¬á¬Ú¬ä¬Ñ¬ß¬à. ¬´¬à¬Û ¬Ö ¬ë¬Ú¬ä ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬Ò¬ñ¬Ô¬Ó¬Ñ¬ä ¬á¬â¬Ú ¬¯¬Ö¬Ô¬à.
 Dan Al Guds Tale er ren, han er Skjold for dem, der lider p? ham.
 GerElb1871 Alle Rede Gottes (Eloah) ist gel?utert; ein Schild ist er denen, die auf ihn trauen. (S. die Anm. zu Ps. 2,12)
 GerElb1905 Alle Rede Gottes (Eloah) ist gel?utert; ein Schild ist er denen, die auf ihn trauen. (S. die Anm. zu Ps. 2, 12)
 GerLut1545 Alle Worte Gottes sind durchl?utert und sind ein Schild denen, die auf ihn trauen.
 GerSch Alle Reden Gottes sind gel?utert; er ist ein Schild denen, die ihm vertrauen.
 UMGreek ¥Ð¥á? ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥È¥å¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ä¥å¥ä¥ï¥ê¥é¥ì¥á¥ò¥ì¥å¥í¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥ò¥ð¥é? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥å¥ð¥ï¥é¥è¥ï¥ó¥á? ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í.
 ACV Every word of God is tried. He is a shield to those who take refuge in him.
 AKJV Every word of God is pure: he is a shield to them that put their trust in him.
 ASV Every word of God is (1) tried: He is a shield unto them that take refuge in him. (1) Heb purified )
 BBE Every word of God is tested: he is a breastplate to those who put their faith in him.
 DRC Every word of God is fire tried: he is a buckler to them that hope in him.
 Darby Every word of +God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
 ESV (Ps. 12:6; 18:30) Every word of God proves true;he is (See Ps. 3:3) a shield to those who take refuge in him.
 Geneva1599 Euery worde of God is pure: he is a shield to those, that trust in him.
 GodsWord "Every word of God has proven to be true. He is a shield to those who come to him for protection.
 HNV ¡°Every word of God is flawless.He is a shield to those who take refuge in him.
 JPS Every word of God is tried; He is a shield unto them that take refuge in Him.
 Jubilee2000 Every word of God [is] pure: he [is] a shield unto those that put their trust in him.
 LITV Every word of God is tested, He is a shield to those who seek refuge in Him.
 MKJV Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him.
 RNKJV Every word of Eloah is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
 RWebster Every word of God is pure : he is a shield to them that put their trust in him. {pure: Heb. purified}
 Rotherham Every saying of God is refined, A shield, is, he, to them who seek refuge in him.
 UKJV Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
 WEB ¡°Every word of God is flawless.He is a shield to those who take refuge in him.
 Webster Every word of God [is] pure: he [is] a shield to them that put their trust in him.
 YLT Every saying of God is tried, A shield He is to those trusting in Him.
 Esperanto CXiu diro de Dio estas pura; Li estas sxildo por tiuj, kiuj Lin fidas.
 LXX(o) ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥é ¥è¥å¥ï¥ô ¥ð¥å¥ð¥ô¥ñ¥ø¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ô¥ð¥å¥ñ¥á¥ò¥ð¥é¥æ¥å¥é ¥ä¥å ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥å¥ô¥ë¥á¥â¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø