Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 25Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿Õ ¾Õ¿¡¼­ ¾ÇÇÑ ÀÚ¸¦ Á¦Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ±×ÀÇ ¿ÕÀ§°¡ ÀÇ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °ß°íÈ÷ ¼­¸®¶ó
 KJV Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
 NIV remove the wicked from the king's presence, and his throne will be established through righteousness.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª»Û »ç¶÷À» ÀÓ±Ý ¾Õ¿¡¼­ ¹°¸®ÃĶó. ±×·¡¾ß Á¤ÀÇ À§¿¡ ¿ÕÁ°¡ ưưÈ÷ ¼±´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª»Û »ç¶÷À» ÀÓ±Ý ¾Õ¿¡¼­ ¹°¸®ÃĶó. ±×·¡¾ß Á¤Àǿ쿡 ¿ÕÁ°¡ ưưÈ÷ ¼±´Ù.
 Afr1953 verwyder die goddelose voor die koning weg, dan sal sy troon deur geregtigheid bevestig word.
 BulVeren ¬°¬ä¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ñ ¬à¬ä ¬è¬Ñ¬â¬ñ, ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬à¬Ý¬ì¬ä ¬Þ¬å ¬Ó ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬å¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬Ú.
 Dan n?r gudl©ªse fjernes fra Koogen, grundf©¡stes hans Trone ved Retf©¡rd.
 GerElb1871 Man entferne den Gesetzlosen vor dem K?nig, so wird sein Thron feststehen durch Gerechtigkeit.
 GerElb1905 Man entferne den Gesetzlosen vor dem K?nig, so wird sein Thron feststehen durch Gerechtigkeit.
 GerLut1545 Man tue gottlos Wesen vom K?nige, so wird sein Thron mit Gerechtigkeit best?tiget.
 GerSch Man entferne auch die Gottlosen vom K?nig, so wird sein Thron durch Gerechtigkeit feststehen!
 UMGreek ¥á¥õ¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é? ¥á¥ð ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø?, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥è¥ñ¥ï¥í¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥è¥ç ¥å¥í ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç.
 ACV Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
 AKJV Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
 ASV Take away the wicked from before the king, And his throne shall be established in righteousness.
 BBE Take away evil-doers from before the king, and the seat of his power will be made strong in righteousness.
 DRC Take away wickedness from the face of the king, and his throne shall be established with justice.
 Darby take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
 ESV take away ([ch. 20:8]) the wicked from the presence of the king,and his (See ch. 16:12) throne will be established in righteousness.
 Geneva1599 Take away the wicked from the King, and his throne shall be stablished in righteousnes.
 GodsWord Take a wicked person away from the presence of a king, and justice will make his throne secure.
 HNV Take away the wicked from the king¡¯s presence,and his throne will be established in righteousness.
 JPS Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
 Jubilee2000 Take away the wicked [from] before the king, and his throne shall be established in righteousness.
 LITV Take away the wicked from before the king, and his throne is established in righteousness.
 MKJV Take away the wicked from before the king, and his throne shall be founded in righteousness.
 RNKJV Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
 RWebster Take away the wicked from before the king , and his throne shall be established in righteousness .
 Rotherham Remove a lawless man from before the king, that his throne, may be established in righteousness.
 UKJV Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
 WEB Take away the wicked from the king¡¯s presence,and his throne will be established in righteousness.
 Webster Take away the wicked [from] before the king, and his throne shall be established in righteousness.
 YLT Take away the wicked before a king, And established in righteousness is his throne.
 Esperanto Forigu malvirtulon de la regxo, Kaj lia trono fortikigxos en justeco.
 LXX(o) (32:5) ¥ê¥ó¥å¥é¥í¥å ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é? ¥å¥ê ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥ï¥ñ¥è¥ø¥ò¥å¥é ¥å¥í ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥ï ¥è¥ñ¥ï¥í¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø