Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 16Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±³¸¸Àº ÆÐ¸ÁÀÇ ¼±ºÀÀÌ¿ä °Å¸¸ÇÑ ¸¶À½Àº ³Ñ¾îÁüÀÇ ¾ÕÀâÀ̴϶ó
 KJV Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
 NIV Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.
 °øµ¿¹ø¿ª °Å¸¸¿£ Àç³­ÀÌ µû¸£°í ºÒ¼Õ¿£ ¸ê¸ÁÀÌ µû¸¥´Ù.
 ºÏÇѼº°æ °Å¸¸¿£ Àç³­ÀÌ µû¸£°í ºÎ¼Õ¿£ ¸ê¸ÁÀÌ µû¸¥´Ù.
 Afr1953 Trotsheid kom voor die verbreking, en hoogmoed kom voor die val.
 BulVeren ¬¤¬à¬â¬Õ¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ¬ç¬à¬Ø¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ú¬Ò¬Ö¬Ý¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬à¬Þ¬Ö¬â¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬Õ¬å¬ç ¬á¬â¬Ö¬Õ¬ç¬à¬Ø¬Õ¬Ñ ¬á¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à.
 Dan Hovmod g?r forud for Fald, Overmod forud for Snublen.
 GerElb1871 Hoffart geht dem Sturze, (Eig. dem Zusammenbruch; so auch Kap. 18,12) und Hochmut dem Falle voraus.
 GerElb1905 Hoffart geht dem Sturze, (Eig. dem Zusammenbruch; so auch Kap. 18, 12) und Hochmut dem Falle voraus.
 GerLut1545 Wer zugrund gehen soll, der wird zuvor stolz; und stolzer Mut kommt vor dem Fall.
 GerSch Vor dem Zusammenbruch wird man stolz, und Hochmut kommt vor dem Fall.
 UMGreek ¥Ç ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ç¥õ¥á¥í¥é¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ç¥ã¥å¥é¥ó¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ë¥å¥è¥ñ¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥õ¥ñ¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ð¥ñ¥ï¥ç¥ã¥å¥é¥ó¥á¥é ¥ó¥ç? ¥ð¥ó¥ø¥ò¥å¥ø?.
 ACV Pride is before destruction, and a haughty spirit before a fall.
 AKJV Pride goes before destruction, and an haughty spirit before a fall.
 ASV Pride goeth before destruction, And a haughty spirit before a fall.
 BBE Pride goes before destruction, and a stiff spirit before a fall.
 DRC Pride goeth before destruction: and the spirit is lifted up before a fall.
 Darby Pride goeth before destruction, and a haughty spirit before a fall.
 ESV (See ch. 11:2) Pride goes before destruction,and a haughty spirit before a fall.
 Geneva1599 Pride goeth before destruction, and an high minde before the fall.
 GodsWord Pride precedes a disaster, and an arrogant attitude precedes a fall.
 HNV Pride goes before destruction,and a haughty spirit before a fall.
 JPS Pride goeth before destruction, and a haughty spirit before a fall.
 Jubilee2000 Pride [goes] before destruction, and a haughty spirit before a fall.
 LITV Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
 MKJV Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
 RNKJV Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
 RWebster Pride goeth before destruction , and an haughty spirit before a fall .
 Rotherham Before grievous injury, pride! and, before a fall, haughtiness of spirit!
 UKJV Pride goes before destruction, and an haughty spirit before a fall.
 WEB Pride goes before destruction,and a haughty spirit before a fall.
 Webster Pride [goeth] before destruction, and a haughty spirit before a fall.
 YLT Before destruction is pride, And before stumbling--a haughty spirit.'
 Esperanto Antaux la pereo iras fiereco; Kaj antaux la falo iras malhumileco.
 LXX(o) ¥ð¥ñ¥ï ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥é¥â¥ç? ¥ç¥ã¥å¥é¥ó¥á¥é ¥ô¥â¥ñ¥é? ¥ð¥ñ¥ï ¥ä¥å ¥ð¥ó¥ø¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ê¥á¥ê¥ï¥õ¥ñ¥ï¥ò¥ô¥í¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø