Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 15Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ç¶÷Àº ±× ÀÔÀÇ ´ë´äÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±â»ÝÀ» ¾ò³ª´Ï ¶§¿¡ ¸Â´Â ¸»ÀÌ ¾ó¸¶³ª ¾Æ¸§´Ù¿î°í
 KJV A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
 NIV A man finds joy in giving an apt reply--and how good is a timely word!
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÔ¿¡¼­ ´ë´äÀÌ Àý·Î ³ª¿À¸é Áñ°Å¿î ÀÏÀÌ´Ù. ÇÒ ¸»ÀÌ ¶§¸ÂÃç ³ª¿À¸é ¾ó¸¶³ª ÁÁÀ¸·ª !
 ºÏÇѼº°æ ÀÔ¿¡¼­ ´ë´äÀÌ Àý·Î ³ª¿À¸é Áñ°Å¿î ÀÏÀÌ´Ù. ÇÒ ¸»ÀÌ ¶§¸ÂÃç ³ª¿À¸é ¾ó¸¶³ª ÁÁÀ¸·ª.
 Afr1953 'n Man het blydskap in die regte antwoord van sy mond, en hoe goed is 'n woord op sy tyd!
 BulVeren ¬¹¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬â¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä ¬à¬ä ¬à¬ä¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬å¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Ú ¬Õ¬å¬Þ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ? ¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬à ¬Ö ¬Õ¬à¬Ò¬â¬Ñ!
 Dan Mand er glad, n?r hans Mund kan svare, hvor godt er et Ord i rette Tid.
 GerElb1871 Ein Mann hat Freude an der Antwort seines Mundes; und ein Wort zu seiner Zeit, wie gut!
 GerElb1905 Ein Mann hat Freude an der Antwort seines Mundes; und ein Wort zu seiner Zeit, wie gut!
 GerLut1545 Es ist einem eine Freude, wo man ihm richtig antwortet; und ein Wort zu seiner Zeit ist sehr lieblich.
 GerSch Es freut einen Mann, wenn man ihm antwortet; und wie gut ist ein Wort, geredet zur rechten Zeit!
 UMGreek ¥Ö¥á¥ñ¥á ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç¥í ¥á¥ð¥ï¥ê¥ñ¥é¥ò¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥å¥í ¥ê¥á¥é¥ñ¥ø, ¥ð¥ï¥ò¥ï¥í ¥ê¥á¥ë¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é.
 ACV A man has joy in the answer of his mouth, and a word in due season, how good it is!
 AKJV A man has joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
 ASV A man hath joy in the answer of his mouth; And a word in due season, how good is it!
 BBE A man has joy in the answer of his mouth: and a word at the right time, how good it is!
 DRC A man rejoiceth in the sentence of his mouth: and a word in due time is best.
 Darby A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!
 ESV To make an apt answer is a joy to a man,and (ch. 25:11; [Isa. 50:4]) a word in season, how good it is!
 Geneva1599 A ioy commeth to a man by the answere of his mouth: and how good is a word in due season?
 GodsWord A person is delighted to hear an answer from his own mouth, and a timely word--oh, how good!
 HNV Joy comes to a man with the reply of his mouth.How good is a word at the right time!
 JPS A man hath joy in the answer of his mouth; and a word in due season, how good is it!
 Jubilee2000 A man has joy by the answer of his mouth, and a word [spoken] in due season, how good [it is]!
 LITV A man has joy by the answer of his mouth, and how good is a word in its season!
 MKJV A man has joy by the answer of his mouth, and a word in due season, how good it is !
 RNKJV A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
 RWebster A man hath joy by the answer of his mouth : and a word spoken in due season , how good it is ! {due...: Heb. his season}
 Rotherham A man hath joy, in the answer of his own mouth, and, a word in its season,?how good!
 UKJV A man has joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
 WEB Joy comes to a man with the reply of his mouth.How good is a word at the right time!
 Webster A man hath joy by the answer of his mouth: and a word [spoken] in due season, how good [it is]!
 YLT Joy is to a man in the answer of his mouth, And a word in its season--how good!
 Esperanto Plezuro por homo estas en la respondo de lia busxo; Kaj kiel bona estas vorto en la gxusta tempo!
 LXX(o) ¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥ô¥ð¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ç ¥ï ¥ê¥á¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ï¥ô¥ä¥å ¥ì¥ç ¥å¥é¥ð¥ç ¥ê¥á¥é¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥é ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ë¥ï¥í ¥ó¥ø ¥ê¥ï¥é¥í¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø