¼º°æÀåÀý |
Àá¾ð 8Àå 33Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÈÆ°è¸¦ µé¾î¼ ÁöÇý¸¦ ¾òÀ¸¶ó ±×°ÍÀ» ¹ö¸®Áö ¸»¶ó |
KJV |
Hear instruction, and be wise, and refuse it not. |
NIV |
Listen to my instruction and be wise; do not ignore it. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±³ÈÆÀ» °¡º±°Ô ¿©±âÁö ¾Ê°í ±×´ë·Î µû¸£¸é ÁöÇý¸¦ ¾òÀ¸¸®¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
±³ÈÆÀ» °¡º±°Ô ¿©±âÁö ¾Ê°í ±×´ë·Î µû¸£¸é ÁöÇý¸¦ ¾òÀ¸¸®¶ó. |
Afr1953 |
Luister na tug en word wys, en verwerp dit nie. |
BulVeren |
¬±¬à¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬á¬à¬å¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬Ú, ¬Ú ¬ß¬Ö ¬ñ ¬à¬ä¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬ñ¬Û¬ä¬Ö. |
Dan |
H©ªr p? Tugt og bliv vise, lad ikke h?nt derom! |
GerElb1871 |
H?ret Unterweisung und werdet weise, und verwerfet sie nicht! |
GerElb1905 |
H?ret Unterweisung und werdet weise, und verwerfet sie nicht! |
GerLut1545 |
H?ret die Zucht und werdet weise, und la©¬t sie nicht fahren! |
GerSch |
Gehorchet der Zucht und werdet weise und seid nicht z?gellos! |
UMGreek |
¥Á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥ð¥á¥é¥ä¥å¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ã¥å¥í¥å¥ò¥è¥å ¥ò¥ï¥õ¥ï¥é, ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç ¥á¥ð¥ï¥ä¥ï¥ê¥é¥ì¥á¥æ¥å¥ó¥å ¥á¥ô¥ó¥ç¥í. |
ACV |
Hear instruction, and be wise, and do not refuse it. |
AKJV |
Hear instruction, and be wise, and refuse it not. |
ASV |
Hear instruction, and be wise, And refuse it not. |
BBE |
Take my teaching and be wise; do not let it go. |
DRC |
Hear instruction and be wise, and refuse it not. |
Darby |
hear instruction and be wise, and refuse it not. |
ESV |
(See ch. 4:1) Hear instruction and be wise,and do not neglect it. |
Geneva1599 |
Heare instruction, and be ye wise, and refuse it not: blessed is the man that heareth mee, watching dayly at my gates, and giuing attendance at the postes of my doores. |
GodsWord |
Listen to discipline, and become wise. Do not leave my ways. |
HNV |
Hear instruction, and be wise.Don¡¯t refuse it. |
JPS |
Hear instruction, and be wise, and refuse it not. |
Jubilee2000 |
Hearken unto chastening, and be wise; refuse it not. |
LITV |
Hear instruction, and be wise, and do not refuse it. |
MKJV |
Hear instruction, and be wise, and do not refuse it. |
RNKJV |
Hear instruction, and be wise, and refuse it not. |
RWebster |
Hear instruction , and be wise , and refuse it not. |
Rotherham |
Hear ye correction, and be wise, and do not neglect. |
UKJV |
Hear instruction, and be wise, and refuse it not. |
WEB |
Hear instruction, and be wise.Don¡¯t refuse it. |
Webster |
Hear instruction, and be wise, and refuse it not. |
YLT |
Hear instruction, and be wise, and slight not. |
Esperanto |
Auxskultu instruon kaj sagxigxu, Kaj ne forjxetu gxin. |
LXX(o) |
|