Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 3Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×ÀÇ Áö½ÄÀ¸·Î ±íÀº ¹Ù´Ù¸¦ °¥¶óÁö°Ô ÇϼÌÀ¸¸ç °øÁß¿¡¼­ À̽½ÀÌ ³»¸®°Ô Çϼ̴À´Ï¶ó
 KJV By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
 NIV by his knowledge the deeps were divided, and the clouds let drop the dew.
 °øµ¿¹ø¿ª Áö½ÄÀ¸·Î ±íÀº ¹°Áٱ⸦ ÅͶ߸®½Ã°í ±¸¸§¿¡¼­ À̽½ÀÌ µ¸°Ô Çϼ̴Ù.
 ºÏÇѼº°æ Áö½ÄÀ¸·Î ±íÀº ¹°Áٱ⸦ ÅͶ߸®½Ã°í ±¸¸§¿¡¼­ À̽½ÀÌ µ¸°Ô Çϼ̴Ù.
 Afr1953 deur sy kennis het die watervloede oopgebreek en het die wolke dou gedrup.
 BulVeren ¬¹¬â¬Ö¬Ù ¬¯¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ù¬ß¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬ä¬Ó¬à¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬à¬ä ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ü¬Ñ¬á¬Ö ¬â¬à¬ã¬Ñ.
 Dan ved hans Kundskab br©ªd Str©ªmmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
 GerElb1871 Durch seine Erkenntnis sind hervorgebrochen die Tiefen, (S. die Anm. zu Ps. 33,7) und die Wolken tr?ufelten Tau herab. -
 GerElb1905 Durch seine Erkenntnis sind hervorgebrochen die Tiefen, (S. die Anm. zu Ps. 33, 7) und die Wolken tr?ufelten Tau herab. -
 GerLut1545 Durch seine Weisheit sind die Tiefen zerteilet und die Wolken mit Tau triefend gemacht.
 GerSch Durch seine Erkenntnis brachen die Fluten hervor und tr?ufelten die Wolken Tau.
 UMGreek ¥Ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ã¥í¥ø¥ò¥å¥ø? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥é ¥á¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥é ¥ç¥í¥ï¥é¥ö¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥í¥å¥õ¥ç ¥ò¥ó¥á¥ë¥á¥æ¥ï¥ô¥ò¥é ¥ä¥ñ¥ï¥ò¥ï¥í.
 ACV By his knowledge the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
 AKJV By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
 ASV By his knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew.
 BBE By his knowledge the deep was parted, and dew came dropping from the skies.
 DRC By his wisdom the depths have broken out, and the clouds grow thick with dew
 Darby By his knowledge the deeps were broken up, and the skies drop down the dew.
 ESV by his knowledge (Gen. 7:11; [Job 38:8]) the deeps broke open,and (Job 36:28) the clouds drop down the dew.
 Geneva1599 By his knowledge the depthes are broken vp, and the cloudes droppe downe the dewe.
 GodsWord By his knowledge the deep waters were divided, and the skies dropped dew.
 HNV By his knowledge, the depths were broken up,and the skies drop down the dew.
 JPS By His knowledge the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
 Jubilee2000 By his knowledge the depths are broken up, and the heavens drop down the dew.
 LITV the depths were broken up by His knowledge, and the clouds dropped down the dew.
 MKJV By His knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
 RNKJV By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
 RWebster By his knowledge the depths are broken up , and the clouds drop down the dew .
 Rotherham By his knowledge, the resounding deeps were burst open, and, the skies, drop down dew.
 UKJV By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
 WEB By his knowledge, the depths were broken up,and the skies drop down the dew.
 Webster By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
 YLT By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.
 Esperanto Per Lia cxionsciado disigxis abismoj; Kaj la nuboj elversxas roson.
 LXX(o) ¥å¥í ¥á¥é¥ò¥è¥ç¥ò¥å¥é ¥á¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥é ¥å¥ñ¥ñ¥á¥ã¥ç¥ò¥á¥í ¥í¥å¥õ¥ç ¥ä¥å ¥å¥ñ¥ñ¥ô¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥ñ¥ï¥ò¥ï¥ô?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø