Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 1Àå 31Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯¹Ç·Î ÀÚ±â ÇàÀ§ÀÇ ¿­¸Å¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç Àڱ⠲ҿ¡ ¹èºÎ¸£¸®¶ó
 KJV Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
 NIV they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.
 °øµ¿¹ø¿ª »ç¶÷Àº Á¦°¡ ¸ÎÀº ¿­¸Å¸¦ ¸Ô°í Á¦°¡ ²Ù¹Î ÀÏ·Î ¸¸Á·ÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â ¹ý,
 ºÏÇѼº°æ »ç¶÷Àº Á¦°¡ ¸ÎÀº ¿­¸Å¸¦ ¸Ô°í Á¦°¡ ²Ù¹Î ÀÏ·Î ¸¸Á·ÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â ¹ý,
 Afr1953 daarom sal hulle eet van die vrug van hulle wandel en versadig word van hulle planne.
 BulVeren ¬Ù¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ë¬Ö ¬ñ¬Õ¬Ñ¬ä ¬à¬ä ¬á¬Ý¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬à¬ñ ¬ã¬Ú ¬á¬ì¬ä ¬Ú ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬ä¬ñ¬ä ¬à¬ä ¬ã¬Ó¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬Ú¬è¬Ú.
 Dan Frugt af deres F©¡rd skal de nyde og m©¡ttes med egne R?d;
 GerElb1871 Und sie werden essen von der Frucht ihres Weges, und von ihren Ratschl?gen sich s?ttigen.
 GerElb1905 Und sie werden essen von der Frucht ihres Weges, und von ihren Ratschl?gen sich s?ttigen.
 GerLut1545 so sollen sie essen von den Fr?chten ihres Wesens und ihres Rats satt werden.
 GerSch Darum sollen sie von der Frucht ihres eigenen Weges essen und von ihren eigenen Ratschl?gen genug bekommen!
 UMGreek ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥õ¥á¥ã¥å¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ñ¥ð¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥ï¥ä¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ö¥ï¥ñ¥ó¥á¥ò¥è¥ç ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ê¥ï¥â¥ï¥ô¥ë¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í.
 ACV Therefore they shall eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
 AKJV Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
 ASV Therefore shall they eat of the fruit of their own way, And be filled with their own devices.
 BBE So the fruit of their way will be their food, and with the designs of their hearts they will be made full.
 DRC Therefore they shall eat the fruit of their own way, and shall be filled with their own devices.
 Darby therefore shall they eat of the fruit of their way, and be filled with their own devices.
 ESV therefore they shall eat (Jer. 6:19) the fruit of their way,and have (ch. 14:14; Isa. 3:11; [Job 4:8]) their fill of their own devices.
 Geneva1599 Therefore shall they eate of ye fruite of their owne way, and be filled with their owne deuises.
 GodsWord They will eat the fruit of their lifestyle. They will be stuffed with their own schemes.
 HNV Therefore they will eat of the fruit of their own way,and be filled with their own schemes.
 JPS Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
 Jubilee2000 Therefore they shall eat of the fruit of their own way, and be filled with their own counsel.
 LITV and they shall eat of the fruit of their own way and be filled with their own lusts.
 MKJV and they shall eat the fruit of their own way, and be filled with their own desires.
 RNKJV Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
 RWebster Therefore shall they eat of the fruit of their own way , and be filled with their own devices .
 Rotherham Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and, with their own counsels, be filled.
 UKJV Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
 WEB Therefore they will eat of the fruit of their own way,and be filled with their own schemes.
 Webster Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
 YLT And they eat of the fruit of their way, And from their own counsels they are filled.
 Esperanto Ili mangxu la fruktojn de sia agado, Kaj ili satigxu de siaj pripensoj.
 LXX(o) ¥ó¥ï¥é¥ã¥á¥ñ¥ï¥ô¥í ¥å¥ä¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ó¥ç? ¥å¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï¥ä¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ñ¥ð¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç? ¥å¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é¥á? ¥ð¥ë¥ç¥ò¥è¥ç¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø