¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 143Àå 5Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ¿¾³¯À» ±â¾ïÇϰí ÁÖÀÇ ¸ðµç ÇàÇϽаÍÀ» À¼Á¶¸®¸ç ÁÖÀÇ ¼ÕÀÌ ÇàÇÏ´Â ÀÏÀ» »ý°¢Çϰí |
KJV |
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands. |
NIV |
I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Áö³³¯ÀÌ ´«¾Õ¿¡ ¼±ÇÕ´Ï´Ù. ´ç½ÃÀÇ Àº´öÀ» °õ°õÈ÷ »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ¼Õ¼ö ÇØ ÁֽŠÀÏÀ» ÀØÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
Áö³³¯ÀÌ ´«¾Õ¿¡ ¼±ÇÕ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀÇ Àº´öÀ» °õ°õÈ÷ »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ¼Õ¼ö ÇØÁֽŠÀÏÀ» ÀØÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Ek dink aan die dae uit die voortyd; ek peins oor al u dade; ek dink n? oor die werk van u hande. |
BulVeren |
¬³¬á¬à¬Þ¬ß¬ñ¬Þ ¬ã¬Ú ¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Õ¬â¬Ö¬Ó¬ß¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ, ¬â¬Ñ¬Ù¬Þ¬Ú¬ê¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ¬Þ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬´¬Ó¬à¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ, ¬â¬Ñ¬Ù¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬ñ¬Þ ¬Ù¬Ñ ¬ä¬Ó¬à¬â¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬â¬ì¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬´¬Ú. |
Dan |
Jeg kommer fordums Dage i Hu, t©¡nker p? alle dine Gerninger, grunder p? dine H©¡nders V©¡rk. |
GerElb1871 |
Ich gedenke der Tage der Vorzeit, ?berlege all dein Tun; ich sinne ?ber das Werk deiner H?nde. |
GerElb1905 |
Ich gedenke der Tage der Vorzeit, ?berlege all dein Tun; ich sinne ?ber das Werk deiner H?nde. |
GerLut1545 |
Ich gedenke an die vorigen Zeiten; ich rede von allen deinen Taten und sage von den Werken deiner H?nde. |
GerSch |
Ich gedenke der l?ngst vergangenen Tage, rufe mir alle deine Taten in Erinnerung und sinne ?ber die Werke deiner H?nde. |
UMGreek |
¥Å¥í¥è¥ô¥ì¥ï¥ô¥ì¥á¥é ¥ó¥á? ¥á¥ñ¥ö¥á¥é¥á? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ä¥é¥á¥ë¥ï¥ã¥é¥æ¥ï¥ì¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ì¥å¥ë¥å¥ó¥ø ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ð¥ï¥é¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥ò¥ï¥ô. |
ACV |
I remember the days of old. I meditate on all thy doings. I muse on the work of thy hands. |
AKJV |
I remember the days of old; I meditate on all your works; I muse on the work of your hands. |
ASV |
I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands. |
BBE |
I keep in mind the early days of the past, giving thought to all your acts, even to the work of your hands. |
DRC |
I remembered the days of old, I meditated on all thy works: I meditated upon the works of thy hands. |
Darby |
I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands. |
ESV |
(Ps. 77:5, 11) I remember the days of old; (Ps. 77:12; 111:2) I meditate on all that you have done;I ponder the work of your hands. |
Geneva1599 |
Yet doe I remember the time past: I meditate in all thy workes, yea, I doe meditate in the workes of thine hands. |
GodsWord |
I remember the days long ago. I reflect on all that you have done. I carefully consider what your hands have made. |
HNV |
I remember the days of old.I meditate on all your doings.I contemplate the work of your hands. |
JPS |
I remember the days of old; I meditate on all Thy doing; I muse on the work of Thy hands. |
Jubilee2000 |
I remembered the days of old; I meditated on all thy works; I mused on the work of thy hands. |
LITV |
I remember the days of old. I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands. |
MKJV |
I remember the days of old; I think on all Your works; I muse on the work of Your hands. |
RNKJV |
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands. |
RWebster |
I remember the days of old ; I meditate on all thy works ; I muse on the work of thy hands . |
Rotherham |
I have remembered the days of aforetime, I have talked with myself of every deed of thine, Of the work of thy hands, I would speak: |
UKJV |
I remember the days of old; I meditate on all your works; I meditate on the work of your hands. |
WEB |
I remember the days of old.I meditate on all your doings.I contemplate the work of your hands. |
Webster |
I remember the days of old, I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands. |
YLT |
I have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On the work of Thy hand I muse. |
Esperanto |
Mi rememoras la tagojn antikvajn, Mi meditas pri cxiuj Viaj faroj, Mi pensas pri la faritajxoj de Viaj manoj. |
LXX(o) |
(142:5) ¥å¥ì¥í¥ç¥ò¥è¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥á¥ñ¥ö¥á¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ì¥å¥ë¥å¥ó¥ç¥ò¥á ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥é ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ñ¥ã¥ï¥é? ¥ò¥ï¥ô ¥å¥í ¥ð¥ï¥é¥ç¥ì¥á¥ò¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ì¥å¥ë¥å¥ó¥ø¥í |