¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 142Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸¼Ò¼ ³ª´Â ½ÉÈ÷ ºñõÇÏ´ÏÀÌ´Ù ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô¼ ³ª¸¦ °ÇÁö¼Ò¼ ±×µéÀº ³ªº¸´Ù °ÇÏ´ÏÀÌ´Ù |
KJV |
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I. |
NIV |
Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ª´Â ³Ê¹«³ªµµ ºñÂüÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ºÎ¸£Â¢´Â ¼Ò¸®¸¦ ±Í´ã¾Æ µé¾î ÁÖ¼Ò¼. ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô¼ ÀÌ ¸öÀ» °ÇÁ® ÁÖ¼Ò¼. ±×µéÀº ³ªº¸´Ù °ÇÕ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ª´Â ³Ê´©³ªµµ ºñÂüÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ºÎ¸£Â¢´Â ¼Ò¸®¸¦ ±Í´ã¾Æ µé¾îÁÖ¼Ò¼. ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô¼ ÀÌ ¸öÀ» °ÇÁ® ÁÖ¼Ò¼. ±×µéÀº ³ªº¸´Ù °ÇÕ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Ek roep U aan, o HERE! Ek s?: U is my skuilplek, my deel in die land van die lewendes. |
BulVeren |
¬°¬Ò¬ì¬â¬ß¬Ú ¬Ó¬ß¬Ú¬Þ¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Þ¬Ú, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬ì¬Þ ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬å¬ß¬Ú¬Ø¬Ö¬ß; ¬Ú¬Ù¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Þ¬Ö ¬à¬ä ¬Ô¬à¬ß¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬Ñ ¬á¬à-¬ã¬Ú¬Ý¬ß¬Ú ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬ß. |
Dan |
Lyt til mit Klager?b, thi jeg er s?re ringe, frels mig fra dem, der forf©ªlger mig, de er for st©¡rke for mig; |
GerElb1871 |
Horche auf mein Schreien, denn ich bin sehr elend; (O. schwach) errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu m?chtig! |
GerElb1905 |
Horche auf mein Schreien, denn ich bin sehr elend; (O. schwach) errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu m?chtig! |
GerLut1545 |
HERR, zu dir schreie ich und sage: Du bist meine Zuversicht, mein Teil im Lande der Lebendigen. |
GerSch |
Merke auf mein Wehklagen; denn ich bin sehr schwach; errette mich von meinen Verfolgern; denn sie sind mir zu m?chtig geworden! |
UMGreek |
¥Ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥î¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ó¥á¥ë¥á¥é¥ð¥ø¥ñ¥ï¥ô¥ì¥á¥é ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á ¥å¥ë¥å¥ô¥è¥å¥ñ¥ø¥ò¥ï¥í ¥ì¥å ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥ä¥é¥ø¥ê¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ì¥å, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ø¥ó¥å¥ñ¥ï¥é ¥ì¥ï¥ô. |
ACV |
Attend to my cry, for I am brought very low. Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I. |
AKJV |
Attend to my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I. |
ASV |
Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I. |
BBE |
Give ear to my cry, for I am made very low: take me out of the hands of my haters, for they are stronger than I. |
DRC |
Attend to my supplication: for I am brought very low. Deliver me from my persecutors; for they are stronger than I. |
Darby |
Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I. |
ESV |
(Ps. 17:1) Attend to my cry,for (Ps. 79:8) I am brought very low!Deliver me from my persecutors, (Ps. 18:17) for they are too strong for me! |
Geneva1599 |
Hearken vnto my crye, for I am brought very lowe: deliuer me from my persecuters, for they are too strong for me. |
GodsWord |
Pay attention to my cry for help because I am very weak. Rescue me from those who pursue me because they are too strong for me. |
HNV |
Listen to my cry,for I am in desperate need.deliver me from my persecutors,For they are stronger than me. |
JPS |
Attend unto my cry; for I am brought very low; deliver me from my persecutors; for they are too strong for me. |
Jubilee2000 |
Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors; for they are stronger than I. |
LITV |
Attend to my cry; for I am brought very low; deliver me from those who pursue me; for they are stronger than I. |
MKJV |
Hear my cry; for I am brought very low; deliver me from my pursuers; for they are stronger than I. |
RNKJV |
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I. |
RWebster |
Attend to my cry ; for I am brought very low : deliver me from my persecutors ; for they are stronger than I. |
Rotherham |
Attend thou unto my loud cry, for I am brought very low,?Rescue me from my pursuers, for they are stronger than I. |
UKJV |
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I. |
WEB |
Listen to my cry,for I am in desperate need.deliver me from my persecutors,For they are stronger than me. |
Webster |
Attend to my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I. |
YLT |
Attend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I. |
Esperanto |
Atentu mian ploron, cxar mi tre senfortigxis; Savu min de miaj persekutantoj, cxar ili estas pli fortaj ol mi. |
LXX(o) |
(141:7) ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ö¥å? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥ä¥å¥ç¥ò¥é¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ï¥ó¥é ¥å¥ó¥á¥ð¥å¥é¥í¥ø¥è¥ç¥í ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á ¥ñ¥ô¥ò¥á¥é ¥ì¥å ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥ä¥é¥ø¥ê¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ì¥å ¥ï¥ó¥é ¥å¥ê¥ñ¥á¥ó¥á¥é¥ø¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥å¥ì¥å |