Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 140Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í¿© ¾ÇÀÎÀÇ ¼Ò¿øÀ» Çã¶ôÇÏÁö ¸¶½Ã¸ç ±×ÀÇ ¾ÇÇÑ ²Ò¸¦ ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­ ±×µéÀÌ ½º½º·Î ³ôÀϱî ÇϳªÀÌ´Ù (¼¿¶ó)
 KJV Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
 NIV do not grant the wicked their desires, O LORD; do not let their plans succeed, or they will become proud. Selah
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈÑ¿©, ¾ÇÀεéÀÇ ¿ø¿åÀ» ä¿ö ÁÖÁö ¸¶½Ã°í ±× °£°è¸¦ ²ª¾îÁÖ¼Ò¼­.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í¿©. ¾ÇÀεéÀÌ ¼Ò¿øÀ» ä¿öÁÖÁö ¸¶½Ã°í ±× °£°è¸¦ ²ª¾îÁÖ¼Ò¼­.
 Afr1953 HERE Here, Sterkte van my heil, U beskut my hoof in die dag van stryd!
 BulVeren ¬¯¬Ö ¬å¬Õ¬à¬Ó¬Ý¬Ö¬ä¬Ó¬à¬â¬ñ¬Ó¬Ñ¬Û, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ñ; ¬ß¬Ö ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬ñ¬Û ¬Õ¬Ñ ¬å¬ã¬á¬Ö¬Ö ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ú¬ñ¬ä ¬á¬Ý¬Ñ¬ß, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬Ó¬Ú¬ê¬Ñ¬ä! (¬³¬Ö¬Ý¬Ñ.)
 Dan Opfyld ej, HERRE, den gudl©ªses ¨ªnsker, lad ikke hans R?d have Fremgang!
 GerElb1871 Gew?hre nicht, Jehova, die Gel?ste des Gesetzlosen, la©¬ sein Vorhaben nicht gelingen: sie w?rden sich erheben. (Sela.)
 GerElb1905 Gew?hre nicht, Jehova, die Gel?ste des Gesetzlosen, la©¬ sein Vorhaben nicht gelingen: sie w?rden sich erheben. (Sela.)
 GerLut1545 HERR HERR, meine starke Hilfe, du beschirmest mein Haupt zur Zeit des Streits.
 GerSch HERR, gib dem Gottlosen nicht, was er will; la©¬ seinen Anschlag nicht gelingen! (Pause.)
 UMGreek ¥Ì¥ç ¥ä¥ø¥ò¥ç?, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥ò¥å¥â¥ç ¥ó¥á? ¥å¥ð¥é¥è¥ô¥ì¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥á¥õ¥ç¥ò¥ç? ¥í¥á ¥å¥ê¥ó¥å¥ë¥å¥ò¥è¥ç ¥ï ¥ò¥ó¥ï¥ö¥á¥ò¥ì¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ì¥ç¥ð¥ï¥ó¥å ¥ô¥÷¥ø¥è¥ø¥ò¥é. ¥Ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á.
 ACV Grant not, O LORD, the desires of the wicked man. Do not further his evil device. They exalt themselves. Selah.
 AKJV Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
 ASV Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, lest they exalt themselves. [[Selah
 BBE O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah.)
 DRC Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph.
 Darby Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. Selah.
 ESV ([Ps. 35:25]) Grant not, O Lord, the desires of the wicked;do not further their (Hebrew his) evil plot or (Isa. 14:21) they will be exalted! Selah
 Geneva1599 Let not the wicked haue his desire, O Lord: performe not his wicked thought, least they be proude. Selah.
 GodsWord O LORD, do not give wicked people what they want. Do not let their evil plans succeed, [or] they will become arrogant. Selah
 HNV LORD, don¡¯t grant the desires of the wicked.Don¡¯t let their evil plans succeed, or they will become proud.Selah.
 JPS Grant not, O LORD, the desires of the wicked; further not his evil device, so that they exalt themselves. Selah
 Jubilee2000 Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not further his [wicked] thought [lest] they exalt themselves. Selah.
 LITV O Jehovah, do not grant the desires of the wicked; do not promote his plan, lest they be exalted. Selah.
 MKJV O LORD, do not grant the desires of the wicked; do not help his wicked plans, lest they praise themselves. Selah.
 RNKJV Grant not, O ????, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
 RWebster Grant not, O LORD , the desires of the wicked : further not his wicked device ; lest they exalt themselves. Selah . {lest...: or, let them not be exalted}
 Rotherham Do not grant, O Yahweh, the desires of the lawless one, his device, do not promote, They would exalt themselves. \ul1 Selah.\ul0
 UKJV Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
 WEB Yahweh, don¡¯t grant the desires of the wicked.Don¡¯t let their evil plans succeed, or they will become proud.Selah.
 Webster Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; [lest] they exalt themselves. Selah.
 YLT Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. Selah.
 Esperanto Ne donu, ho Eternulo, al malvirtulo lian deziratajxon, Lian intencon ne efektivigu, ke ili ne fierigxu. Sela.
 LXX(o) (139:9) ¥ì¥ç ¥ð¥á¥ñ¥á¥ä¥ø? ¥ì¥å ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥å¥ð¥é¥è¥ô¥ì¥é¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥ø¥ë¥ø ¥ä¥é¥å¥ë¥ï¥ã¥é¥ò¥á¥í¥ó¥ï ¥ê¥á¥ó ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥å¥ã¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥é¥ð¥ç? ¥ì¥å ¥ì¥ç¥ð¥ï¥ó¥å ¥ô¥÷¥ø¥è¥ø¥ò¥é¥í ¥ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø