¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 132Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í¿© ´ÙÀÀ» À§ÇÏ¿© ±×ÀÇ ¸ðµç °â¼ÕÀ» ±â¾ïÇϼҼ |
KJV |
Lord, remember David, and all his afflictions: |
NIV |
O LORD, remember David and all the hardships he endured. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑ¿©, ´ÙÀÀ» »ý°¢ÇØ ÁÖ¼Ò¼. ¾ó¸¶³ª ¾Ö½è´ÂÁö »ý°¢ÇϼҼ, |
ºÏÇѼº°æ |
(¼ø·ÊÀÚÀÇ ³ë·¡) ¿©È£¿Í¿©. ´ÙÀÀ» »ý°¢ÇØ ÁÖ¼Ò¼. ¾ó¸¶³ª ¾Ö½è´ÂÁö »ý°¢ÇϼҼ. |
Afr1953 |
'n Bedevaartslied. o HERE, dink aan Dawid, aan al sy moeite; |
BulVeren |
(¬±¬à ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó. 131) ¬±¬Ö¬ã¬Ö¬ß ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ü¬Ñ¬é¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ. ¬³¬á¬à¬Þ¬ß¬Ú ¬ã¬Ú, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬å¬ã¬Ú¬Ý¬Ú¬ñ: |
Dan |
(Sang til Festrejserne.) HERRE, kom David i Hu for al hans m©ªje, |
GerElb1871 |
(Ein Stufenlied.) Gedenke, Jehova, dem David alle seine M?hsal! |
GerElb1905 |
Ein Stufenlied. Gedenke, Jehova, dem David alle seine M?hsal! |
GerLut1545 |
Ein Lied im h?hern Chor. Gedenke, HERR, an David und an all sein Leiden, |
GerSch |
Ein Wallfahrtslied. Gedenke, o HERR, dem David alle seine M?hen, |
UMGreek |
¥Ø¥é¥ä¥ç ¥ó¥ø¥í ¥Á¥í¥á¥â¥á¥è¥ì¥ø¥í. ¥Å¥í¥è¥ô¥ì¥ç¥è¥ç¥ó¥é, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥ó¥ï¥í ¥Ä¥á¥â¥é¥ä, ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ã¥ø¥í¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |
ACV |
LORD, remember for David all his affliction, |
AKJV |
Lord, remember David, and all his afflictions: |
ASV |
A Song of Ascents. Jehovah, remember for David All his affliction; |
BBE |
Lord, give thought to David, and to all his troubles; |
DRC |
O Lord, remember David, and all his meekness. |
Darby |
A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction; |
ESV |
A Song of Ascents.Remember, O Lord, in David's favor,all (1 Chr. 22:14) the hardships he endured, |
Geneva1599 |
A song of degrees. Lord, remember Dauid with all his affliction. |
GodsWord |
O LORD, remember David and all the hardships he endured. |
HNV |
LORD, remember David and all his affliction, |
JPS |
A Song of Ascents. LORD, remember unto David all his affliction; |
Jubilee2000 |
A Song of degrees. LORD, remember David [and] all his afflictions: |
LITV |
A Song of Ascents. O Jehovah, remember David with all his afflictions; |
MKJV |
A Song of degrees. O LORD, remember David and all his afflictions, |
RNKJV |
???, remember David, and all his afflictions: |
RWebster |
A Song of degrees . LORD , remember David , and all his afflictions : |
Rotherham |
A Song of Ascents. Remember, O Yahweh, unto David, all his humiliations! |
UKJV |
Lord, remember David, and all his afflictions: |
WEB |
Yahweh, remember David and all his affliction, |
Webster |
A Song of degrees. LORD, remember David [and] all his afflictions; |
YLT |
A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions. |
Esperanto |
Kanto de suprenirado. Rememoru, ho Eternulo, Davidon kaj cxiujn liajn suferojn; |
LXX(o) |
(131:1) ¥ø¥ä¥ç ¥ó¥ø¥í ¥á¥í¥á¥â¥á¥è¥ì¥ø¥í ¥ì¥í¥ç¥ò¥è¥ç¥ó¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥á¥ô¥ó¥ç¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |