¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 122Àå 3Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿¹·ç»ì·½¾Æ ³Ê´Â Àß Â¥¿©Áø ¼ºÀ¾°ú °°ÀÌ °Ç¼³µÇ¾úµµ´Ù |
KJV |
Jerusalem is builded as a city that is compact together: |
NIV |
Jerusalem is built like a city that is closely compacted together. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¹·ç»ì·½¾Æ, °ú¿¬ ¼öµµ´ä°Ô Àßµµ Áö¾îÁ³±¸³ª. ¸ðµç °ÍÀÌ ÇѸö°°ÀÌ Àßµµ Â¥¿©Á³±¸³ª. |
ºÏÇѼº°æ |
¿¹·ç»ì·½¾Æ. °ú¿¬ ¼öµµ´ä°Ô Àßµµ Áö¾îÁ³±¸³ª. ¸ðµç °ÍÀÌ ÇÑ ¸ö °°ÀÌ Àßµµ Â¥¿©Á³±¸³ª. |
Afr1953 |
Jerusalem wat gebou is soos 'n stad wat goed saamgevoeg is, |
BulVeren |
¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ ¬Ö ¬á¬à¬ã¬ä¬â¬à¬Ö¬ß ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬à ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ó¬à¬â¬Ö¬ß ¬Ó ¬ã¬Ö¬Ò¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ, |
Dan |
Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles; |
GerElb1871 |
Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt, |
GerElb1905 |
Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt, |
GerLut1545 |
ist gebauet, da©¬ es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll, |
GerSch |
Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist, |
UMGreek |
¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì, ¥ç ¥ø¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ì¥å¥í¥ç ¥ø? ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥ò¥ô¥í¥ç¥ñ¥ì¥ï¥ò¥ì¥å¥í¥ç ¥ï¥ì¥ï¥ô. |
ACV |
Jerusalem, that is built as a city that is compact together, |
AKJV |
Jerusalem is built as a city that is compact together: |
ASV |
Jerusalem, that art builded As a city that is compact together; |
BBE |
O Jerusalem, you are like a town which is well joined together; |
DRC |
Jerusalem, which is built as a city, which is compact together. |
Darby |
Jerusalem, which art built as a city that is compact together, |
ESV |
Jerusalem? (Ps. 147:2) built as a citythat is (Neh. 4:6) bound firmly together, |
Geneva1599 |
Ierusalem is builded as a citie, that is compact together in it selfe: |
GodsWord |
Jerusalem is built to be a city where the people are united. |
HNV |
Jerusalem, that is built as a city that is compact together; |
JPS |
Jerusalem, that art builded as a city that is compact together; |
Jubilee2000 |
Jerusalem, that one which is built as a city that is well united together |
LITV |
Jerusalem is built like a city that is joined to itself, together. |
MKJV |
Jerusalem is built like a city that is all joined together as one; |
RNKJV |
Jerusalem is builded as a city that is compact together: |
RWebster |
Jerusalem is built as a city that is compact together : |
Rotherham |
Jerusalem! that hath been builded, A true city, all joined together as one: |
UKJV |
Jerusalem is built as a city that is compact together: |
WEB |
Jerusalem, that is built as a city that is compact together; |
Webster |
Jerusalem is built as a city that is compact together: |
YLT |
Jerusalem--the builded one-- Is as a city that is joined to itself together. |
Esperanto |
Vi Jerusalem, konstruita kiel urbo, En kiu cxio kunigxis. |
LXX(o) |
(121:3) ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ï¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ç ¥ø? ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥ç? ¥ç ¥ì¥å¥ó¥ï¥ö¥ç ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï |