¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 119Àå 26Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ³ªÀÇ ÇàÀ§¸¦ ¾Æ·Ú¸Å ÁÖ²²¼ ³»°Ô ÀÀ´äÇϼ̻ç¿À´Ï ÁÖÀÇ À²·ÊµéÀ» ³»°Ô °¡¸£Ä¡¼Ò¼ |
KJV |
I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes. |
NIV |
I recounted my ways and you answered me; teach me your decrees. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³»°¡ »ì¾Æ ¿Â ±æ ¿¾î º¸À̸ŠÀÀ´äÇϼ̻ç¿À´Ï ´ç½Å ¶æÀ» °¡¸£ÃÄ ÁÖ¼Ò¼. |
ºÏÇѼº°æ |
³»°¡ »ì¾Æ¿Â ±æ ¿¾î º¸À̸ŠÀÀ´äÇϼ̻ç¿À´Ï ´ç½Å ¶æÀ» °¡¸£ÃÄ ÁÖ¼Ò¼. |
Afr1953 |
My we? het ek vertel, en U het my verhoor; leer my u insettinge! |
BulVeren |
¬²¬Ñ¬Ù¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç ¬á¬ì¬ä¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú; ¬Ú ¬´¬Ú ¬Þ¬Ú ¬à¬ä¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú. ¬¯¬Ñ¬å¬é¬Û ¬Þ¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬Õ¬Ò¬Ú¬ä¬Ö ¬³¬Ú! |
Dan |
Mine Veje lagde jeg frem, og du b©ªnh©ªrte mig, dine Vedt©¡gter l©¡re du mig. |
GerElb1871 |
Meine Wege habe ich erz?hlt, und du hast mich erh?rt; lehre mich deine Satzungen! |
GerElb1905 |
Meine Wege habe ich erz?hlt, und du hast mich erh?rt; lehre mich deine Satzungen! |
GerLut1545 |
Ich erz?hle meine Wege, und du erh?rest mich; lehre mich deine Rechte! |
GerSch |
Ich habe meine Wege erz?hlt, und du hast mir geantwortet; lehre mich deine Satzungen! |
UMGreek |
¥Å¥õ¥á¥í¥å¥ñ¥ø¥ò¥á ¥ó¥á? ¥ï¥ä¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥ò¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥á? ¥ä¥é¥ä¥á¥î¥ï¥í ¥ì¥å ¥ó¥á ¥ä¥é¥á¥ó¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥á ¥ò¥ï¥ô. |
ACV |
I declared my ways, and thou answered me. Teach me thy statutes. |
AKJV |
I have declared my ways, and you heard me: teach me your statutes. |
ASV |
I declared my ways, and thou answeredst me: Teach me thy statutes. |
BBE |
I put the record of my ways before you, and you gave me an answer: O give me knowledge of your rules. |
DRC |
I have declared my ways, and thou hast heard me: tech me thy justifications. |
Darby |
I have declared my ways, and thou hast answered me: teach me thy statutes. |
ESV |
When ([Ps. 37:5]) I told of my ways, you answered me; (ver. 12) teach me your statutes! |
Geneva1599 |
I haue declared my waies, and thou heardest me: teache me thy statutes. |
GodsWord |
I told you what I have done, and you answered me. Teach me your laws. |
HNV |
I declared my ways, and you answered me.Teach me your statutes. |
JPS |
I told of my ways, and Thou didst answer me; teach me Thy statutes. |
Jubilee2000 |
I have declared my ways, and thou didst hear me; teach me thy statutes. |
LITV |
I have declared my ways, and You answered me; teach me Your statutes. |
MKJV |
I have declared my ways, and You hear me; teach me Your statutes. |
RNKJV |
I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes. |
RWebster |
I have declared my ways , and thou heardest me: teach me thy statutes . |
Rotherham |
My ways, I recounted, and thou didst answer me, Teach me thy statutes. |
UKJV |
I have declared my ways, and you heard me: teach me your statutes. |
WEB |
I declared my ways, and you answered me.Teach me your statutes. |
Webster |
I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes. |
YLT |
My ways I have recounted, And Thou answerest me, teach me Thy statutes, |
Esperanto |
Mi raportis pri miaj vojoj, kaj Vi auxskultis min; Instruu al mi Viajn legxojn. |
LXX(o) |
(118:26) ¥ó¥á? ¥ï¥ä¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥î¥ç¥ã¥ã¥å¥é¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥ä¥é¥ä¥á¥î¥ï¥í ¥ì¥å ¥ó¥á ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥ì¥á¥ó¥á ¥ò¥ï¥ô |