Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 119Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ÁÖÀÇ ÀÇ·Î¿î ÆÇ´ÜÀ» ¹è¿ï ¶§¿¡´Â Á¤Á÷ÇÑ ¸¶À½À¸·Î ÁÖ²² °¨»çÇϸ®ÀÌ´Ù
 KJV I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
 NIV I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½ÅÀÇ ¹Ù¸¥ °áÁ¤À» ³»°¡ ¹è¿ö¼­ Áø½ÉÀ¸·Î °¨»çÇÏ¿À¸®ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ç½ÅÀÇ ¹Ù¸¥ °áÁ¤À» ³»°¡ ¹è¿ö¼­ Áø½ÉÀ¸·Î °¨»çÇÏ¿À¸®ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Ek sal U loof in opregtheid van hart as ek u regverdige verordeninge leer.
 BulVeren ¬»¬Ö ¬´¬Ö ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬ñ ¬ã ¬Ú¬ã¬Ü¬â¬Ö¬ß¬à ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬å¬é¬Ñ ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬Õ¬Ò¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬´¬Ó¬à¬ñ¬ä¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ.
 Dan Jeg vil takke dig af oprigtigt Hjerte, n?r jeg l©¡rer din Retf©¡rds Lovbud.
 GerElb1871 Preisen werde ich dich in Aufrichtigkeit (O. Geradheit) des Herzens, wenn ich gelernt habe die Rechte (d. h. die Urteile, Entscheidungen; so auch v 43. 52. 62 usw.) deiner Gerechtigkeit.
 GerElb1905 Preisen werde ich dich in Aufrichtigkeit (O. Geradheit) des Herzens, wenn ich gelernt habe die Rechte (dh. die Urteile, Entscheidungen; so auch V. 43. 52. 62) deiner Gerechtigkeit.
 GerLut1545 Ich danke dir von rechtem Herzen, da©¬ du mich lehrest die Rechte deiner Gerechtigkeit.
 GerSch Ich werde dir mit aufrichtigem Herzen danken, wenn ich die Verordnungen deiner Gerechtigkeit lerne.
 UMGreek ¥È¥å¥ë¥ø ¥ò¥å ¥ä¥ï¥î¥ï¥ë¥ï¥ã¥å¥é ¥å¥í ¥å¥ô¥è¥ô¥ó¥ç¥ó¥é ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á?, ¥ï¥ó¥á¥í ¥ì¥á¥è¥ø ¥ó¥á? ¥ê¥ñ¥é¥ò¥å¥é? ¥ó¥ç? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç? ¥ò¥ï¥ô.
 ACV I will give thanks to thee with uprightness of heart when I learn thy righteous judgments.
 AKJV I will praise you with uprightness of heart, when I shall have learned your righteous judgments.
 ASV I will give thanks unto thee with uprightness of heart, When I learn thy righteous judgments.
 BBE I will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.
 DRC I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned the judgments of thy justice.
 Darby I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
 ESV I will praise you with an upright heart,when I learn (ver. 62, 106; Ex. 24:3) your righteous rules.
 Geneva1599 I will praise thee with an vpright heart, when I shall learne the iudgements of thy righteousnesse.
 GodsWord I will give thanks to you as I learn your regulations, which are based on your righteousness.
 HNV I will give thanks to you with uprightness of heart,when I learn your righteous judgments.
 JPS I will give thanks unto Thee with uprightness of heart, when I learn Thy righteous ordinances.
 Jubilee2000 I will praise thee with uprightness of heart when I shall have learned thy righteous judgments.
 LITV I will thank You with integrity of heart, in my learning the judgments of Your righteousness.
 MKJV I will praise You with uprightness of heart when I have learned Your righteous judgments.
 RNKJV I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
 RWebster I will praise thee with uprightness of heart , when I shall have learned thy righteous judgments . {thy...: Heb. judgments of thy righteousness}
 Rotherham I will thank thee with uprightness of heart, when I have learned thy righteous regulations.
 UKJV I will praise you with uprightness of heart, when I shall have learned your righteous judgments.
 WEB I will give thanks to you with uprightness of heart,when I learn your righteous judgments.
 Webster I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
 YLT I confess Thee with uprightness of heart, In my learning the judgments of Thy righteousness.
 Esperanto Mi gloros Vin el pura koro, Lernante la jugxojn de Via justeco.
 LXX(o) (118:7) ¥å¥î¥ï¥ì¥ï¥ë¥ï¥ã¥ç¥ò¥ï¥ì¥á¥é ¥ò¥ï¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥å¥í ¥å¥ô¥è¥ô¥ó¥ç¥ó¥é ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ì¥å¥ì¥á¥è¥ç¥ê¥å¥í¥á¥é ¥ì¥å ¥ó¥á ¥ê¥ñ¥é¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç? ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø