Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 103Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î ³× ¼Ò¿øÀ» ¸¸Á·ÇÏ°Ô ÇÏ»ç ³× Ã»ÃáÀ» µ¶¼ö¸® °°ÀÌ »õ·Ó°Ô ÇϽôµµ´Ù
 KJV Who satisfieth thy mouth with good thing, so that thy youth is renewed like the eagle?.
 NIV who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle's.
 °øµ¿¹ø¿ª ³× Àλý¿¡ º¹À» °¡µæ ä¿ö ÁÖ½Ã¾î µ¶¼ö¸® °°Àº ÀþÀ½À» µÇã¾Æ ÁֽŴÙ.
 ºÏÇѼº°æ ³× Àλý¿¡ º¹À» °¡µæÈ÷ ä¿öµÎ½Ã¿© µ¶¼ö¸® °°Àº ÀþÀ½À» µÇã¾Æ ÁֽŴÙ.
 Afr1953 wat jou siel versadig met die goeie, sodat jou jeug weer nuut word soos die van 'n arend.
 BulVeren ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬ë¬Ñ ¬ã ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬Ñ ¬ä¬Ú, ¬Þ¬Ý¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬ä¬Ú ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Õ¬ß¬à¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬à¬â¬Ö¬Ý.
 Dan han, som m©¡tter din Sj©¡l med godt, s? du bliver ung igen som ¨ªrnen!
 GerElb1871 der mit Gutem (O. mit G?tern) s?ttigt dein Alter; (Eig. deine Zierde; der Sinn des hebr. Wortes ist hier ungewi©¬) deine Jugend erneuert sich wie die des Adlers. (W. wie der Adler)
 GerElb1905 der mit Gutem (O. mit G?tern) s?ttigt dein Alter; (Eig. deine Zierde; der Sinn des hebr. Wortes ist hier ungewi©¬) deine Jugend erneuert sich wie die des Adlers. (W. wie der Adler)
 GerLut1545 der deinen Mund fr?hlich machet, und du wieder jung wirst wie ein Adler.
 GerSch der dein Alter mit Gutem s?ttigt, da©¬ du wieder jung wirst wie ein Adler.
 UMGreek ¥ó¥ï¥í ¥ö¥ï¥ñ¥ó¥á¥æ¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥í ¥á¥ã¥á¥è¥ï¥é? ¥ó¥ï ¥ã¥ç¥ñ¥á? ¥ò¥ï¥ô ¥ç ¥í¥å¥ï¥ó¥ç? ¥ò¥ï¥ô ¥á¥í¥á¥í¥å¥ï¥ô¥ó¥á¥é ¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥å¥ó¥ï¥ô.
 ACV who satisfies thy desire with good things, and thy youth is renewed like the eagle.
 AKJV Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.
 ASV Who satisfieth (1) thy desire with good things, So that thy youth is renewed like the eagle. (1) Or thy years ; Or thy prime ; Heb thine ornament )
 BBE He makes your mouth full of good things, so that your strength is made new again like the eagle's.
 DRC Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.
 Darby Who satisfieth thine old age with good things ; thy youth is renewed like the eagle's.
 ESV who (Ps. 107:9) satisfies you with goodso that your youth is renewed like (Isa. 40:31) the eagle's.
 Geneva1599 Which satisfieth thy mouth with good things: and thy youth is renued like the eagles.
 GodsWord the one who fills your life with blessings so that you become young again like an eagle.
 HNV who satisfies your desire with good things,so that your youth is renewed like the eagle¡¯s.
 JPS Who satisfieth thine old age with good things; so that Thy youth is renewed like the eagle.
 Jubilee2000 who satisfies thy mouth with good [things] [so that] thy youth is renewed like the eagle's.
 LITV who satisfies your desire with good; your youth is renewed like the eagle's.
 MKJV who satisfies your mouth with good; your youth is renewed like the eagle's.
 RNKJV Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagles.
 RWebster Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's .
 Rotherham Who satisfieth, with good, thine age, Thy youth, reneweth itself like an eagle.
 UKJV Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.
 WEB who satisfies your desire with good things,so that your youth is renewed like the eagle¡¯s.
 Webster Who satisfieth thy mouth with good [things]; [so that] thy youth is renewed like the eagle's.
 YLT Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.
 Esperanto Li satigas per bonajxoj vian maljunan agxon, Ke via juneco renovigxas kiel cxe aglo.
 LXX(o) (102:5) ¥ó¥ï¥í ¥å¥ì¥ð¥é¥ð¥ë¥ø¥í¥ó¥á ¥å¥í ¥á¥ã¥á¥è¥ï¥é? ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥é¥è¥ô¥ì¥é¥á¥í ¥ò¥ï¥ô ¥á¥í¥á¥ê¥á¥é¥í¥é¥ò¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ø? ¥á¥å¥ó¥ï¥ô ¥ç ¥í¥å¥ï¥ó¥ç? ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø