¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 92Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³» ¿ø¼öµéÀÌ º¸ÀÀ ¹Þ´Â °ÍÀ» ³» ´«À¸·Î º¸¸ç ÀϾ ³ª¸¦ Ä¡´Â Çà¾ÇÀÚµéÀÌ º¸ÀÀ ¹Þ´Â °ÍÀ» ³» ±Í·Î µé¾úµµ´Ù |
KJV |
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. |
NIV |
My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ª¸¦ ¿³º¸´Â ÀÚµéÀ» ³» ´«À¸·Î º¸¾Ò°í, ³ª¸¦ °Å½½·¯ ´Þ·Áµå´Â ÀÚµéÀÇ ¼Ò¸®¸¦ µé¾ú½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ª¸¦ ¿³º¸´Â ÀÚµéÀ» ³» ´«À¸·Î º¸¾Ò°í ³ª¸¦ °Å½½·¯ ´Þ·Áµå´Â ÀÚµéÀÇ ¼Ò¸®¸¦ µé¾ú½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Maar U verhoog my horing soos van 'n buffel; ek is met vars olie gesalf. |
BulVeren |
¬Ú ¬à¬Ü¬à¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ó¬Ú¬Õ¬Ú ¬á¬à¬Ó¬Ñ¬Ý¬ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ó¬â¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú, ¬å¬ê¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú ¬ë¬Ö ¬é¬å¬ñ¬ä ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ì¬Ù¬Þ¬Ö¬Ù¬Õ¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬Õ ¬Ù¬Ý¬à¬Õ¬Ö¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Þ¬Ö¬ß. |
Dan |
det fryder mit ¨ªje at se mine Fjender, mit ¨ªre at h©ªre mine Avindsm©¡nd. |
GerElb1871 |
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden, (Eig. Laurern) meine Ohren werden ihre Lust h?ren an den ?belt?tern, die wider mich aufstehen. |
GerElb1905 |
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden, (Eig. Laurern) meine Ohren werden ihre Lust h?ren an den ?belt?tern, die wider mich aufstehen. |
GerLut1545 |
Aber mein Horn wird erh?het werden wie eines Einhorns, und werde gesalbet mit frischem ?le. |
GerSch |
und mein Auge wird seine Lust sehen an denen, die mir auflauern; und mein Ohr wird seine Lust h?ren an den B?sen, die sich wider mich erheben. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ï ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥é¥ä¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥å¥ê¥ä¥é¥ê¥ç¥ò¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥å¥ö¥è¥ñ¥ø¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥á ¥ø¥ó¥á ¥ì¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥å¥é ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ê¥ï¥ð¥ï¥é¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥á¥í¥é¥ò¥ó¥á¥ì¥å¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥ó ¥å¥ì¥ï¥ô. |
ACV |
and my eye has seen my enemies. My ears have heard of the evil-doers who rise up against me. |
AKJV |
My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. |
ASV |
Mine eye also hath seen my desire on (1) mine enemies, Mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me. (1) Or them that lie in wait for me ) |
BBE |
My eyes have seen trouble come on my haters; my ears have news of the fate of the evil-doers who have come up against me. |
DRC |
My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me. |
Darby |
And mine eye shall see its desire on mine enemies; mine ears shall hear it of the evil-doers that rise up against me. |
ESV |
My (See Ps. 37:34; 54:7) eyes have seen the downfall of my enemies;my ears have heard the doom of my evil assailants. |
Geneva1599 |
Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me. |
GodsWord |
My eyes gloat over those who spy on me. My ears hear [the cries] of evildoers attacking me. |
HNV |
My eye has also seen my enemies.My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me. |
JPS |
Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me. |
Jubilee2000 |
And my eye saw [my desire] on my enemies, [and] my ears heard [my desire] of those that rose up against me, of the wicked. |
LITV |
And my eye shall look on my enemies; my ears shall hear the evildoers who rise up against me. |
MKJV |
Also my eye shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear the wicked who rise up against me. |
RNKJV |
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. |
RWebster |
My eye also shall see my desire on my enemies , and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. |
Rotherham |
So hath mine eye descried them who were lying in wait for me,?Of my wicked assailants, mine ears, shall hear. |
UKJV |
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. |
WEB |
My eye has also seen my enemies.My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me. |
Webster |
My eye also shall see [my desire] on my enemies, [and] my ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me. |
YLT |
And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear. |
Esperanto |
Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontrauxuloj, auxdas miaj oreloj. |
LXX(o) |
(91:12) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥é¥ä¥å¥í ¥ï ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥é? ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ð¥á¥í¥é¥ò¥ó¥á¥í¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é? ¥å¥ð ¥å¥ì¥å ¥ð¥ï¥í¥ç¥ñ¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é? ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô |