¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 88Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ªÀÇ ±âµµ°¡ ÁÖ ¾Õ¿¡ À̸£°Ô ÇÏ½Ã¸ç ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½¿¡ ÁÖÀÇ ±Í¸¦ ±â¿ï¿© ÁÖ¼Ò¼ |
KJV |
Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry; |
NIV |
May my prayer come before you; turn your ear to my cry. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³» ±âµµ¼Ò¸® ´ç½Å ¾Õ¿¡ À̸£°Ô ÇÏ½Ã°í ³» Èå´À³¢´Â ¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼Ҽ. |
ºÏÇѼº°æ |
³» ±âµµ¼Ò¸® ´ç½Å ¾Õ¿¡ À̸£°Ô ÇÏ½Ã°í ³» Èå´À³¢´Â ¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼Ҽ. |
Afr1953 |
HERE, God van my heil, bedags roep ek, in die nag is dit voor U. |
BulVeren |
¬¯¬Ö¬Ü¬Ñ ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬Þ¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬´¬Ö¬Ò, ¬á¬â¬Ú¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ú ¬å¬ç¬à¬ä¬à ¬³¬Ú ¬Ü¬ì¬Þ ¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Þ¬Ú, |
Dan |
lad min B©ªn komme frem for dit ?syn, til mit Klager?b l?ne du ¨ªre! |
GerElb1871 |
Es komme vor dich mein Gebet! neige dein Ohr zu meinem Schreien! |
GerElb1905 |
Es komme vor dich mein Gebet! Neige dein Ohr zu meinem Schreien! |
GerLut1545 |
HERR Gott, mein Heiland, ich schreie Tag und Nacht vor dir. |
GerSch |
La©¬ mein Gebet vor dich kommen, neige dein Ohr zu meinem Flehen; |
UMGreek |
¥Á? ¥å¥ë¥è¥ç ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ç ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ô¥ö¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥ë¥é¥í¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ø¥ó¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥ñ¥á¥ô¥ã¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô |
ACV |
Let my prayer enter into thy presence. Incline thine ear to my cry. |
AKJV |
Let my prayer come before you: incline your ear to my cry; |
ASV |
Let my prayer enter into thy presence; Incline thine ear unto my cry. |
BBE |
Let my prayer come before you; give ear to my cry: |
DRC |
Let my prayer come in before thee: incline thy ear to my petition. |
Darby |
Let my prayer come before thee; incline thine ear unto my cry. |
ESV |
Let my prayer come before you; (See Ps. 31:2) incline your ear to my cry! |
Geneva1599 |
Let my prayer enter into thy presence: incline thine eare vnto my cry. |
GodsWord |
Let my prayer come into your presence. Turn your ear to hear my cries. |
HNV |
Let my prayer enter into your presence.Turn your ear to my cry. |
JPS |
Let my prayer come before Thee, incline Thine ear unto my cry. |
Jubilee2000 |
let my prayer come before thee; incline thine ear unto my cry; |
LITV |
Let my prayer come before You; bow down Your ear to my cry. |
MKJV |
Let my prayer come before You; bow down Your ear to my cry. |
RNKJV |
Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry; |
RWebster |
Let my prayer come before thee: incline thy ear to my cry ; |
Rotherham |
Let my prayer, come into thy presence, Bow down thine ear to my loud cry. |
UKJV |
Let my prayer come before you: incline yours ear unto my cry; |
WEB |
Let my prayer enter into your presence.Turn your ear to my cry. |
Webster |
Let my prayer come before thee: incline thy ear to my cry; |
YLT |
My prayer cometh in before Thee, Incline Thine ear to my loud cry, |
Esperanto |
Mia pregxo venu antaux Vian vizagxon; Klinu Vian orelon al mia ploro. |
LXX(o) |
(87:3) ¥å¥é¥ò¥å¥ë¥è¥á¥ó¥ø ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ç ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ô¥ö¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥ë¥é¥í¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ï¥ô? ¥ò¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ä¥å¥ç¥ò¥é¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å |