¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 80Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀ¸·Î ½ÉÀ¸½Å ÁÙ±â¿ä ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿© ÈûÀÖ°Ô ÇϽа¡Áö´ÏÀÌ´Ù |
KJV |
And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself. |
NIV |
the root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Çϴÿ¡¼ ±Á¾î º¸½Ã°í ÀÌ Æ÷µµ³ª¹«¸¦ ÁöÄÑ ÁÖ¼Ò¼. ¼Õ¼ö ½ÉÀ¸½Å ÀÌ ÁÙ±â, ¸ö¼Ò ±»°ÇÈ÷ ¼¼¿ì½Å ÀÌ ÇÞ°¡Áö¸¦ ºÙµå¼Ò¼. |
ºÏÇѼº°æ |
ÁöÄÑÁÖ¼Ò¼. ¼Õ¼ö ½ÉÀ¸½Å ÀÌ Áٱ⠸ö¼Ò ±»°ÇÈ÷ ¼¼¿ì½Å ÀÌ ÇØ°¡Áö¸¦ ºÙµå¼Ò¼. |
Afr1953 |
o God van die le?rskare, kom tog terug; aanskou uit die hemel en kyk, en gee ag op hierdie wingerdstok; |
BulVeren |
¬Ú ¬Ù¬Ñ¬ë¬Ú¬ä¬Ú ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ö ¬ß¬Ñ¬ã¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ý¬Ñ ¬Õ¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬´¬Ú, ¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý ¬ã¬Ú¬Ý¬Ö¬ß ¬Ù¬Ñ ¬³¬Ö¬Ò¬Ö ¬³¬Ú! |
Dan |
for Skuddet, din h©ªjre planted! |
GerElb1871 |
Und den Setzling, den (And. ?b.: und besch?tze was usw.) deine Rechte gepflanzt, und das Reis, das du dir gest?rkt hattest! |
GerElb1905 |
und den Setzling, den (And. ?b.: und besch?tze was) deine Rechte gepflanzt, und das Reis, das du dir gest?rkt hattest! |
GerLut1545 |
Gott Zebaoth, wende dich doch, schaue vom Himmel und siehe an und suche heim diesen Weinstock |
GerSch |
Und sch?tze, was deine Rechte gepflanzt, den Sohn, den du dir gro©¬gezogen hast! |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥õ¥ô¥ó¥ï¥í, ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥õ¥ô¥ó¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥ç ¥ä¥å¥î¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥â¥ë¥á¥ò¥ó¥ï¥í, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥ê¥ñ¥á¥ó¥á¥é¥ø¥ò¥á? ¥å¥é? ¥ò¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥í. |
ACV |
and the stock which thy right hand planted, and the branch that thou made strong for thyself. |
AKJV |
And the vineyard which your right hand has planted, and the branch that you made strong for yourself. |
ASV |
And (1) the stock which thy right hand planted, And the (2) branch that thou madest strong for thyself. (1) Or protect (or maintain ) that which etc 2) Heb son ) |
BBE |
Even to the tree which was planted by your right hand, and to the branch which you made strong for yourself. |
DRC |
And perfect the same which thy right hand hath planted: and upon the son of man whom thou hast confirmed for thyself. |
Darby |
Even the stock which thy right hand hath planted, and the young plant thou madest strong for thyself. |
ESV |
the stock that your right hand planted,and for the son whom you made strong for yourself. |
Geneva1599 |
And the vineyard, that thy right hand hath planted, and the young vine, which thou madest strong for thy selfe. |
GodsWord |
Take care of what your right hand planted, the son you strengthened for yourself. |
HNV |
the stock which your right hand planted,the branch that you made strong for yourself. |
JPS |
And of the stock which Thy right hand hath planted, and the branch that Thou madest strong for Thyself. |
Jubilee2000 |
and the vineyard which thy right hand has planted and the branch [that] thou didst make strong for thyself. |
LITV |
and the vineyard which Your right hand has planted, and on the Son You made strong for Yourself. |
MKJV |
and the vineyard which Your right hand has planted, and the Son that You make strong for Yourself. |
RNKJV |
And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself. |
RWebster |
And the vineyard which thy right hand planted , and the branch that thou madest strong for thyself. |
Rotherham |
Yea the stock which thy right hand planted, Even upon the son thou didst secure for thyself. |
UKJV |
And the vineyard which your right hand has planted, and the branch that you made strong for yourself. |
WEB |
the stock which your right hand planted,the branch that you made strong for yourself. |
Webster |
And the vineyard which thy right hand planted, and the branch [that] thou madest strong for thyself. |
YLT |
And the root that Thy right hand planted, And the branch Thou madest strong for Thee, |
Esperanto |
Kaj sxirmu tion, kion plantis Via dekstra mano, Kaj la kreskajxidon, kiun Vi fortikigis por Vi. |
LXX(o) |
(79:16) ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ñ¥ó¥é¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ç¥í ¥å¥õ¥ô¥ó¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥ç ¥ä¥å¥î¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ô¥é¥ï¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ï¥í ¥å¥ê¥ñ¥á¥ó¥á¥é¥ø¥ò¥á? ¥ò¥å¥á¥ô¥ó¥ø |