Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 66Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×°¡ ±×ÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ¿µ¿øÈ÷ ´Ù½º¸®½Ã¸ç ±×ÀÇ ´«À¸·Î ³ª¶óµéÀ» »ìÇǽóª´Ï °Å¿ªÇÏ´Â ÀÚµéÀº ±³¸¸ÇÏÁö ¸»Áö¾î´Ù (¼¿¶ó)
 KJV He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
 NIV He rules forever by his power, his eyes watch the nations--let not the rebellious rise up against him. Selah
 °øµ¿¹ø¿ª ±×ºÐÀº ¿µ¿øÇÑ ÈûÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ, ±× ´«Àº ¸¸¹æÀ» ³»·Á º¸½Ã°í »ìÇÇ½Ã´Ï ¾Æ¹«µµ ¸Ó¸® µé¾î ¹Ý¿ªÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ±×ºÐÀº ¿µ¿øÇÑ ÈûÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ, ±× ´«Àº ¸¸¹æÀ» ³»·Áº¸½Ã°í »ìÇÇ½Ã´Ï ¾Æ¹«µµ ¸Ó¸®µé¾î ¹Ý¿ªÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó. (¼¿¶ó)
 Afr1953 Hy heers vir ewig deur sy mag; sy o? hou wag oor die nasies. Laat die wederstrewiges hulleself nie verhef nie. Sela.
 BulVeren ¬´¬à¬Û ¬Ó¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬Ö ¬ã ¬Þ¬à¬ë¬ä¬Ñ ¬³¬Ú ¬Õ¬à ¬Ó¬Ö¬Ü¬Ñ, ¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬®¬å ¬ß¬Ñ¬Ò¬Ý¬ð¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ? ¬Ò¬å¬ß¬ä¬à¬Ó¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä. (¬³¬Ö¬Ý¬Ñ.)
 Dan Han hersker med V©¡lde for evigt, p? Folkene vogter hans ¨ªjne, ej kan genstridige g©ªre sig store. - Sela.
 GerElb1871 Er herrscht durch seine Macht auf ewig; seine Augen beobachten die (Eig. sp?hen unter den) Nationen. -Da©¬ sich nicht erheben die Widerspenstigen! (Sela.)
 GerElb1905 Er herrscht durch seine Macht auf ewig; seine Augen beobachten die (Eig. sp?hen unter den) Nationen. Da©¬ sich nicht erheben die Widerspenstigen! (Sela.)
 GerLut1545 Er herrschet mit seiner Gewalt ewiglich; seine Augen schauen auf die V?lker. Die Abtr?nnigen werden sich nicht erh?hen k?nnen. Sela.
 GerSch Er herrscht durch seine Kraft ewiglich; seine Augen beobachten die V?lker; die Widerspenstigen werden nicht aufkommen gegen ihn. (Pause.)
 UMGreek ¥Ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ø? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ò¥ð¥ï¥æ¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ï¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥é¥â¥ë¥å¥ð¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥á ¥å¥è¥í¥ç ¥ï¥é ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥á¥ó¥á¥é ¥á? ¥ì¥ç ¥ô¥÷¥ï¥í¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?. ¥Ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á.
 ACV He rules by his might forever. His eyes observe the nations. Let not the rebellious exalt themselves. Selah.
 AKJV He rules by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
 ASV He ruleth by his might for ever; His eyes observe the nations: Let not the rebellious exalt themselves. [[Selah
 BBE He is ruling in power for ever; his eyes are watching the nations: may his haters have no strength against him. (Selah.)
 DRC Who by his power ruleth for ever: his eyes behold the nations; let not them that provoke him he exalted in themselves.
 Darby He ruleth by his power for ever; his eyes observe the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
 ESV who rules by his might forever,whose (See Ps. 11:4) eyes keep watch on the nations?let not the rebellious exalt themselves. Selah
 Geneva1599 He ruleth the worlde with his power: his eyes beholde the nations: the rebellious shall not exalt them selues. Selah.
 GodsWord He rules forever with his might. His eyes watch the nations. Rebels will not be able to oppose him. Selah
 HNV He rules by his might forever.His eyes watch the nations.Don¡¯t let the rebellious rise up against him.Selah.
 JPS Who ruleth by His might for ever; His eyes keep watch upon the nations; let not the rebellious exalt themselves. Selah
 Jubilee2000 He rules by his power for ever; his eyes watch the Gentiles; the rebellious shall not exalt themselves. Selah.
 LITV He rules by His power forever; His eyes search out the nations; let not the rebels exalt themselves. Selah.
 MKJV He rules by His power forever; His eyes behold the nations; let not the rebels lift themselves up. Selah.
 RNKJV He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
 RWebster He ruleth by his power for ever ; his eyes behold the nations : let not the rebellious exalt themselves. Selah .
 Rotherham Who ruleth, in his might, unto times age abiding, His eyes, over the nations, keep watch, The rebellious, let them not exalt themselves. \ul1 Selah.\ul0
 UKJV He rules by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
 WEB He rules by his might forever.His eyes watch the nations.Don¡¯t let the rebellious rise up against him.Selah.
 Webster He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
 YLT Ruling by His might to the age, His eyes among the nations do watch, The refractory exalt not themselves. Selah.
 Esperanto Li regas per Sia potenco eterne; Liaj okuloj rigardas la popolojn; La ribelantoj ne levigxu. Sela.
 LXX(o) (65:7) ¥ó¥ø ¥ä¥å¥ò¥ð¥ï¥æ¥ï¥í¥ó¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ò¥ó¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥á¥é¥ø¥í¥ï? ¥ï¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ó¥á ¥å¥è¥í¥ç ¥å¥ð¥é¥â¥ë¥å¥ð¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ï¥é ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥é¥ê¥ñ¥á¥é¥í¥ï¥í¥ó¥å? ¥ì¥ç ¥ô¥÷¥ï¥ô¥ò¥è¥ø¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø